Книга Смерть накануне свадьбы, страница 85 – Фиона Литч

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Смерть накануне свадьбы»

📃 Cтраница 85

Осталось четыре кемпинга, и через каждый проходили или рядом тянулись общедоступные тропы.

— Мы проверим тот, что в Требарвите, — сказала Дебби. — Все равно хотели свозить детей в Тинтагель.

— А мы посмотрим в Сент-Джулиот, — предложила Бренда. — По дороге обратно заедем, выпьем чаю со сливками и джемом в этот симпатичный паб.

— А мы с тобой займемся двумя последними, — сказал Тони.

У меня все еще были сомнения, но теперь, когда я выпустила джинна из бутылки, рассказав всем о своих подозрениях, остановить их было невозможно. Они хотели найти Крэйга, и побыстрее.

— Ладно, — сказала я. — Но помните: никаких гражданских арестов, никаких задержаний. Мы едем туда, только чтобы посмотреть-послушать. Держитесь незаметно и не лезьте на рожон. — Я окинула взглядом свой «отряд»: двое пенсионеров, лысый толстяк и шумная северянка — и все воспринимают это как развлечение. Мне вдруг ужасно захотелось обратно к бывшим сослуживцам в Лондон. Я вздохнула: — Просто будьте осторожны.

Тони отвез нас за собакой. Мама и Дейзи тоже захотели с нами, и поначалу я сомневалась. Но вид их двоих и собаки явно немного успокоил Тони, и я подумала, что их присутствие поможет ему держать себя в руках. Честно говоря, я не надеялась, что мы действительно найдем Крэйга. Уж больно много мест, где он мог прятаться. И хотя нутром я чуяла, что он затаился, оставалась вероятность, что после моего вчерашнего визита Роджер переправил его подальше. Я начала понимать, что врываться куда попало без раздумий — не всегда лучший план. Но признаваться в этом старшему инспектору Уитерсу я бы не стала, даже под пытками.

— А давайте съездим в Миллук-Хейвен, — сказал Тони, будто это пришло ему в голову только что.

Мама с любопытством переводила взгляд с него на меня: может, она и простовата, но вовсе не дура и отлично поняла, что мы что-то замышляем. Однако мама промолчала.

День был чудесный. Мы шли по тропинке вдоль утесов, и впервые с того самого дня в магазине Тони, казалось, расслабился. Хотя он радовался предстоящей свадьбе, воображаю, как нервничала Шерил (теперь понятно почему — вдруг Крэйг появится и все испортит). А это, в свою очередь, накручивало и Тони. Обычно-то он был спокойный и покладистый.

Жермен бежала впереди в поисках кроликов, хотя я подозревала: попадись ей хоть один, она бы не знала, что с ним делать. Дейзи, смеясь, бежала следом, а мама дошла лишь до большого плоского валуна с видом на море, села и объявила, что подождет нас там. К сожалению, в последние дни артрит давал о себе знать и у нее побаливали колени.

Мы с Тони отправились дальше. Я наблюдала, как он жадно вдыхает морской воздух и на бледные щеки возвращается румянец. Он выглядел почти счастливым. Почти.

Он заметил, что я на него смотрю, и рассмеялся:

— Что?

— Ничего. Просто радуюсь, что ты снова похож на себя.

Он ухмыльнулся:

— Если ты ждешь, что я вытру нос рукавом…

— Ну, до такой степени походить, пожалуй, не стоит.

Мы пошли дальше. Море мерцало бирюзой на жаре, солнечные блики играли на ряби волн. Я прищурилась.

— Смотри, как солнце заставляет волны искриться, — сказала я. — Я думала об этом, когда рожала Дейзи. Пыталась обойтись без обезболивания…

— Господи боже мой, зачем? — Тони был поражен. — Я бы просил все лекарства на свете. Или лучше вообще быть без сознания.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь