Книга Второй шанс на рассвете, страница 74 – Сова Люськина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Второй шанс на рассвете»

📃 Cтраница 74

— Ричард, все не так, как сказала Анна… она не поняла… не дослушала… — Элизабет запнулась, не успев договорить, как слезы хлынули из глаз.

В одно мгновение Ричард оказался рядом. Он притянул Элизабет к себе осторожно. Его губы коснулись влажных от слез век, а голос, еще недавно гремевший как гром, теперь звучал мягко:

— Тише, милая! Тише, моя любовь! — в его груди неистово барабанило сердце, но он старался казаться спокойным, собранным и непоколебимым ради нее, ради своей Элизабет, которая сейчас нуждалась в нем больше всего на свете. Он чувствовал, как ее хрупкое тело дрожит, и это причиняло ему невыносимую боль.

— Ричард, это твой… наш… — всхлипывала Элизабет, пытаясь сквозь пелену слез донести до него самую важную новость, — я бы никогда не изменила тебе! Анна не выслушала меня… она сделала выводы, не дав мне объясниться…

— Я знаю, моя дорогая. Я знаю. Это я виноват, что не выслушал тебя до конца, что позволил ревности ослепить меня, — прошептал Ричард, чувствуя вину.

Элизабет медленно подняла заплаканное лицо, сделав глубокий вдох, она попыталась собраться с мыслями:

— Я... я заметила признаки... — ее голос все еще прерывался, — но во всех книгах говорилось, что вампиры не могут иметь потомство. Подумала, что простудилась. Не стала беспокоить тебя. А тошнота... — она сглотнула, — я думала, что съела что-то несвежее...

Ричард прижал ее ладонь к своей щеке. Губы его дрогнули, когда он осознал, как близок был к непоправимой ошибке.

— Какой же я слепой дурак! — прошептал он, осознавая стыд. — Ревность ослепила меня, а я даже не заметил... Корсет нужно снять немедленно! — его пальцы уже впились в шнуровку, готовые разорвать ткань в клочья, но Элизабет остановила.

— Анна уже позаботилась, — она слабо улыбнулась, кивнув в сторону вампирши, застывшей в тени у стены.

Темные глаза Анны светились изумлением.

Ричард повернулся к ней, и на его губах играла улыбка.

— Анна, представь... Я стану отцом. — Он произнес это вслух впервые, и странное тепло разлилось у него в груди. — Какое... невероятное чувство.

Вампирша скользнула к кровати, опустившись на колени.

— Леди Давер, прости еще раз. Я не думала, что такое чудо может случиться. Но как это возможно? — ее голос звучал прерывисто, пальцы сжали край покрывала. — Значит... и мы... может быть...

— Не знаю, — Ричард покачал головой. — Но мы обязательно это выясним. Вели приготовить экипаж. Мы возвращаемся домой.

Когда Анна исчезла за дверью, Ричард снял сюртук и укутал им плечи Элизабет.

— Родная моя... — он прижал ее руку к губам, — найдется ли в твоем сердце место для прощения?

Она удивленно приподняла брови:

— За что?

— За мое отвратительное поведение. — он сомкнул веки, защищаясь от мучительных воспоминаний. — Я клялся защищать тебя, беречь от слез. Если бы поехал с тобой, то заметил бы...

— Я тоже была не права.

Осторожно, словно поднимая хрустальный сосуд с драгоценным нектаром, Ричард взял Элизабет на руки. Когда они вышли в коридор, придворные замерли в почтительном поклоне.

У входа их уже ожидала карета. Ричард и Элизабет сели на мягкие бархатные сидения и сразу же тронулись в путь. Внутри царила уютная тишина, нарушаемая лишь легким постукиванием колес.

Родной дом их встретил теплым светом из больших окон. Ричард помог Элизабет выйти и, держа ее за руку, повел в дом. Ричард окружил вниманием Элизабет, заботливо усадив на мягкий диван возле камина. Он сам осторожно развязал ее плащ и подал чашку горячего чая. В его глазах светилась нежность и забота, каждый его жест говорил о глубокой любви и привязанности.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь