Онлайн книга «Второй шанс на рассвете»
|
— Положение обязывает, — печально согласилась она. — Пойдем уже, — лорд поднял жену на руки, — становится прохладно. Попрошу сегодня разжечь камин. С этими словами он поднялся и понес возлюбленную на руках в особняк. Глава 41 Незаметно пролетела неделя в согласии и счастье. Однако в один вечер Ричарду доставили послание. Сургучная печать с гербом, казалось, обжигала его пальцы. Он нетерпеливо вскрыл письмо. Строчка за строчкой слова вгрызались в его сознание, как ядовитые змеи. Кровь отхлынула от лица, оставив его мертвенно-бледным. Гнев вспыхнул ярким пламенем, окрасив щеки багровым цветом. Он вскочил с места и размашистыми шагами направился к Элизабет. Лорд Давер ворвался в комнату. Его глаза метали молнии. — Лорд Давер, леди еще не готова, — выпалила Марта, встревоженно отступив на шаг. — Оставь нас! — жестко приказал Ричард, не сводя горящего взгляда с Элизабет. Марта послушно закрыла дверь, оставив Элизабет наедине с лордом. Элизабет, оторвавшись от зеркала, удивленно спросила: — Что случилось? Она еще не успела надеть платье. Черный корсет с белыми вставками обтягивал тонкую талию, подчеркивая фигуру с каждой плавной линией. Грудь привлекательно выпирала из-под ткани, возбуждая воображение. Короткие панталоны того же цвета облегали стройные ноги, одетые в тонкие, почти невесомые чулки, которые добавляли образу соблазнительности. Легкий шлейф аромата духов витал в воздухе. Несколько локонов волос, выбившихся из сложенной укладки, обрамляли лицо. Ричард поднял руку, в которой находилось письмо, и гневно сжал его в ладони. — Что там? — спросила Элизабет. — Оно от Адриана. — Не понимаю. — Оно тебе… Элизабет потемнела в лице, в глазах вспыхнули искры гнева. — Оно вскрыто! — слова сорвались с ее губ, как плевок яда. — Как ты смел? По какому праву ты позволил себе это? — Письмо моей жене от мужчины! Да пусть хоть от самого императора, это недопустимо! — он повысил голос. — Ты — моя жена! — Это мое личное дело, Ричард, — Элизабет не уступала, ее голос звенел холодом стали. — Я не вмешиваюсь в твои дела и даже иду на этот прием, который мне глубоко неприятен. Я терплю ради тебя! — Но почему… почему ты не предупредила меня? Почему не рассказала, о чем просила Адриана, — в голосе Ричарда прозвучала обида. — Что это за тайны? — Это просто пустяк, Ричард. Не стоит внимания. Я давно просила Адриана найти эти записи. — Пустяк?! — вскричал лорд. — Он называет меня хлыщем и грозится покарать меня, если я обижу тебя! — Ах, да, — в голосе Элизабет промелькнула тень иронии, — а ты дал ему прозвище коронованный индюк и… ладно, — она резко оборвала себя, пожалев о сказанном. Элизабет оттолкнулась от туалетного столика и отошла к высокому окну, устремив взгляд вдаль. — Он достал то, что я просила? Ричард, виновато потупившись, замялся. — Да, и скоро эти свитки привезут. Вот, возьми. Я погорячился, — он нерешительно подошел к ней и протянул конверт. В глазах плескалось искреннее раскаяние. — Уже не нужно, — гордо ответила Элизабет. — Я все узнала. Ты сам мне все рассказал. — Милая, — прошептал лорд, робко обняв ее со спины. Его руки скользнули по ее талии. — Такие вещи нужно говорить мужу. Я должен знать. Но да ладно, прости меня. Ты такая красивая, Элизабет. А этот наряд… этот наряд просто сводит меня с ума. Ты не представляешь, как я люблю тебя. |