Онлайн книга «Неугодная невеста Дракона, или Тайна леди Дойл»
|
— Добрый день, мисс Монтигрин, ‒ поздоровался незнакомец. Он не протянул руку и не спешил назвать своё имя, но смотрел на меня очень внимательно и будто ждал от меня какой-то особенной реакции или же сам хотел что-то увидеть во мне и понять. Я молчала, даже не стала поправлять его, когда он повторно обратился ко мне по фамилии, от которой я отказалась. — Проследуйте со мной, мисс Монтигрин. Глава 35 Мне показалось бессмысленным спорить с мужчиной, за спиной которого стояло два полисмена. К тому же я леди, мужчина был похож на джентльмена, мы в Лондоне викторианской эпохи. Это вам не лихие девяностые на моей малой родине, и людей тут не похищают средь бела дня на улицах, тем более на вокзалах. Маньяк же, толстое дело которого сейчас было в моей сумке, был не в счёт. Убийца девушек вряд ли бы действовал так открыто, да ещё не расхаживал бы по городу в сопровождении полиции. Внутреннее чутьё подсказывало мне, кто бы ни был этот незнакомец, он не хочет похитить и убить меня. Мне даже было немного любопытно, что этому джентльмену нужно? Но прежде чем последовать за ним, я решила всё же уточнить кое-что? — Вы уверены, что та мисс сказала «попугай был в полном порядке»? — Да, мисс Монтигрин, ‒ кивнул джентльмен в котелке. Его однозначный ответ поверг меня в очередной шок. В голове возникло множество новых вопросов, и главным из них был, кто же тогда сломал клюв мистера Гарри? Кто, когда и зачем это сделал? Раз мисс Карлтон видела, как зонт передали в карету, в которой мистер Белл повёз меня домой, то в какой-то момент пути или уже дома мистер Гарри лишился половины клюва и возможности говорить со мной. Это случилось не в Пассаже, а дома или в крайнем случае в дороге до Рекйэб‒стрид. Я спешно пыталась найти ответы на свои вопросы. А незнакомец тем временем развернулся и уже сделал несколько шагов, расценив моё молчание, как согласие последовать за ним. Полицейские же стояли и пристально смотрели на меня. По взгляду можно было предположить, что они решают, придётся им тащить меня силком или же я всё же сама пойду за суровым джентльменом. Который явно был либо их начальником, либо кем-то ещё выше. Второй вариант был более вероятен. Поэтому я решила отложить решение вопроса о мистере Гарри до более подходящего времени. Не хотелось, чтобы меня в общественном месте, прилюдно схватили два полицейских и потащили куда-то. — Мисс Дойл! ‒ поправила я незнакомца, и, прежде чем сделала первый шаг, громко повторила, уточняя. ‒ Мисс Дойл! Прошу обращаться ко мне мисс Дойл. — Хорошо, ‒ снова посмотрев на меня, согласился джентльмен и повторил с поправкой. ‒ Прошу следуйте за мной, мисс Дойл. Не дожидаясь моего ответа, мужчина развернулся на сто восемьдесят градусов и пошёл на выход с перрона. Полисмены стояли и ждали, пока я последую за высоким джентльменом в котелке. Лишь когда я пошла за ним, они уже последовали за мной. Выйдя из здания вокзала, незнакомец остановился у закрытого экипажа. Дождавшись меня, он открыл дверцу и жестом пригласил меня первой подняться в салон экипажа. Полицейские, следовавшие за мной с самого перрона, до выхода из здания вокзала, остановились на приличном расстоянии. А когда я подошла к открытой дверце экипажа, незнакомцу дал им знак, и они вернулись в здание вокзала. |