Книга Неугодная невеста Дракона, или Тайна леди Дойл, страница 66 – Мари Александер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Неугодная невеста Дракона, или Тайна леди Дойл»

📃 Cтраница 66

— Мисс Карлтон, со мной и вправду всё в порядке, ну разве что шишка на затылке. Так что ухаживать за мной не нужно, сиделка мне не нужна. Поэтому давайте всё же вернёмся к тому, что случилось вчера.

— Да, вчера, ‒ кивнула она, затем снова уставилась на свои перчатки и начала сбивчиво говорить, короткими фразами. ‒ Вы остались там. А я выбежала. Но я не знала, куда бежать? И что делать? Я вообще ничего не понимала. Я начала ходить туда-сюда. А потом вдруг откуда-то появился Вернер. Он что-то спрашивал. Говорил про Артура. Я точно не помню. И я сказала ему, что вы там. Он позвал какого-то джентльмена. Сказал ему отвезти меня в дом Артура. А сам пошёл туда за вами. Сначала я пошла с тем джентльменом. Но потом испугалась. Он попытался меня увести, а я начала кричать. Поднялся шум. Появились полисмены и.

На этом рассказ мисс Карлтон оборвался. Какое-то время она сидела молча. И я тоже молчала. Видимо ей и вправду было не очень приятно вспоминать случившееся вчера. Видя, как она взволнована, я даже отругала себя за бесчувственность и подозрительность. Ведь в моей голове уже нарисовалось тысяча и одна причина, чтобы обвинить мисс Карлтон если уж не в самом похищении кузины, то хотя бы в пособничестве преступнику.

Что-то рановато у меня начала развиваться профессиональная болезнь всех сыщиков ‒ подозревать всех, пока не доказано обратное.

Немного переведя дух, мисс Карлтон всё же закончила свой рассказ.

— Полисмены чуть не арестовали того джентльмена, которого Вернер попросил проводить меня до дома Артура, ‒ заговорила блондинка уже более длинными предложениями. ‒ Но я им объяснила и показала ту дверь, за которой скрылся Вернер. Он всё не выходил, и я уже переживала и за вас и за него. Один полисмен остался со мной, а другие и тот джентльмен, друг Вернона пошли туда, в то место. А потом уже вышли все вместе. Но вы были без сознания, и Вернон повёз вас в дом вашего дядюшки.

На этом мисс Карлтон умолкла и оставшееся время ожидания мистера Рисса мы провели в молчании. Должны были провести. Но я всё же спросила.

— Скажите, а кто-то ещё выходил из той двери, пока вы ждали?

— Я не видила, ‒ тут же ответила мне мисс Карлтон и лишь чуть погодя добавила. ‒ Но мог кто-то выйти, когда я отходила. Вы же сами велели мне. Сказали, мне уйти, и первоначально я так и думала сделать. Пошла на выход из Пассажа. А потом вернулась, когда дошла до магазина перчаток. Вспомнила, что я там была и купила перчатки. Но не помнила ничего что случилось после. Поэтому я вернулась за вами. И то я не сразу нашла ту дверь, прошла дальше магазина шляпок, который был прямо следом. Там же и вывески никой не было над той дверью. А потом уже появился Вернон.

Видимо вдавшись в рассуждения, мисс Карлтон поняла, почему я задала этот вопрос, и она высказала по этому поводу.

— Так как Вернер, то есть мистер Белл, ‒ поправилась она и продолжила. ‒ Он сказал, что кроме вас там никого не было. Значит туда всё же кто-то зашёл и вышел оттуда, за то время пока я уходила. Ведь я помню, что когда я выбегала, у самой двери лежал какой-то мужчина. Об этом я сказала полисмену. Но его уже не было потом. Кроме вас мисс Дойл там никого не было.

— А комнаты? Там было несколько дверей, ‒ допытывалась я.

— Полицейский, сказал другому полицейскому, что там пусто. Если кто-то и был, то они успели уйти до того. И кажется, он сказал, что там был ход в подвал, а через подвал выход к реке или ещё куда-то. Я смутно помню их разговор. Вернон сказал, что Артур скоро уже будет в Лондоне, и он сам во всём разберётся. Меня Вернен всё же отправил в дом Артура, а вас повёз домой к вашему дядюшке.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь