Онлайн книга «Хозяйка пряничной лавки 2»
|
— Ладно, — кивнула я Нюрке. — Есть для тебя работа. Забеги наверх к постояльцу, забери у него белье для стирки. Он обещал узел оставить. А потом сбегаешь в городскую управу, разузнаешь, как нам получить разрешение елку в лесу срубить. Нюрка округлила глаза, явно не представляя, с какой стороны вообще к этой управе подходить. Но сказать ничего не успела — вмешалась тетка. — Да в уме ли ты, Дашка, девку бестолковую в управу отправлять! — Анисья всплеснула руками. — Уж она там разузнает! Наврут ей с три короба, писаришки эти чернильные! Примерно такой реакции я и ждала. Но виду подавать не стала. — Почему наврут? Дело-то плевое — бумажку выписать! — Плевое! — фыркнула тетка. — В управе на нее глянут: девка от горшка два вершка, хлопает зенками, ничего не смыслит. Втридорога сдерут, денежки себе в карман сунут, а бумажку сунут липовую, без печати. Ступай, мол, руби. А нас подом лесничий под белы руки и хорошо если штрафом отделаемся, а не под плети подведут! Нюрка испуганно заморгала. — А ежели и не обдерут, — не унималась Анисья, — а окажется что сперва надо тебе прошение писать, так она ж там половину слов не поймет! А что не поймет, то сама от страха присочинит, когда тебе пересказывать станет. И не со зла, а по скудоумию. А тебя потом на смех подымут с твоим прошением! В прошлой жизни это называлось «испорченный телефон» и «коррупционные риски на местах». Тетка, не зная этих умных слов, била в самую точку. И она была права: делегировать административные задачи линейному персоналу без инструктажа — это провал. Только я на самом деле не собиралась взваливать такую задачу на Нюрку. — И то правда, тетушка, — вздохнула я. — Забыла я, как дела в присутствиях делаются. Что ж посоветуешь? — Сама схожу! — гордо подбоченилась Анисья. — Уж меня-то эти крючкотворы на мякине не проведут! — Что бы я без тебя делала! Только Нюрку с собой возьми. Она девушка смышленая, пусть смотрит, слушает, да на ус мотает. Где ей еще поучиться-то? — И то дело, — согласилась тетка. Парашка проводила их взглядом. — А я, барыня, с вашего позволения, воду натаскаю, у постояльца белье заберу, да замочу в воде пока. Завтра в щелоке проварим да выполощем… — Ты руки свои не замочи, — проворчала я. — Зря я, что ли, мазь на тебя переводила! — Я аккуратно, барыня, не извольте беспокоиться. — заверила меня она. Вот и отлично, вот и все при деле. Осталось только мне делом заняться. Второй раз набор юного химика собрался быстрее — сказывался опыт. И магия будто бы отозвалась охотнее. Нет, само действо по-прежнему ощущалось так будто я ворочала лопатой сырой бетон, но одновременно — словно у меня прибавилось мышц и бетон из неподъемного превратился просто в тяжелый. Когда патока стала золотистой, голова у меня не кружилась. Только что под ложечкой засосало, намекая, что быстрые углеводы организму все же нужны. Я сунула в рот ложку патоки. Желудок возмутился снова, теперь собираясь слипнуться, но еды требовать перестал. Я успела разобрать аппарат и начала его мыть, когда вернулась Парашка. — Все сделала, что вы велели, барыня, — отчиталась она. — И руки не намочила, вот! — она покрутила передо мной забинтованными ладонями. Со следами жира — испачкалась, когда мазала листы — но совершенно сухими. — Что еще велите делать? |