Онлайн книга «Поездатое путешествие»
|
— И как? — Да скрутили их в бараний рог, напугали, но никого не убили, у них системного оружия почти никакого нету. В итоге один из них под нашей угрозой согласился помочь с шлюзом, и мы его уже даже перекрыли, вот только… — Вот только что? — Сокол был и не в таких ситуациях и его нервничающий голос, в такой ситуации было страшно слышать. — Тут за ними пришли местные. Вместе с настоятелем храма. Ведут себя агрессивно, требуют отпустить их. Уйти мы не можем, у них есть сильный маг, или даже несколько. Мы окружены стеной колючих растений, и они медленно движутся к нам уменьшая кольцо. Свободный путь только возле моста, но там появилась ледяная стена, на которую мы уже перевели несколько обойм. Без толку, она восстанавливается в разы быстрее. Через саму реку уйти не можем, там тот же самый лёд, только живой, весь в шипах, на метров пятнадцать. Похоже мы имеем дело с весьма продуманной группой и лишь жизни заложников спасают наших ребят. И тут меня осенило. — Кинь им гарнитуру, переговорю. Раздалось шипение, после чего с той стороны заговорил наследник Джигурды, с голосом, будто из глубин Ада. — Дитя Сатаны, я не веду переговоров с бандитами. Пусть твои изверги отпустят моих прихожан. Ничего себе голос у Батюшки. — Приятно познакомиться, Отче. Меня зовут Лид, и я не бандит и уж явно не Дитя Сатаны, а такой же человек, как и вы. Я прошу прощения за действие моих людей, но это нужда. Как я понял, у вас есть сильный маг льда, я бы хотел попросить вашей помощи и его услуги. За всё, естественно заплачу хорошую цену. — Сын блудной грешницы, ты просишь помочь тебе после того что тут устроил? — Устроил что? Сожгли вашу деревню и храм? Выпотрошили всех женщин, детей и стариков, а мужчин сожгли на костре? Или быть может перекрутили в фарш твоих прихожан и отправились по соседним городам продавать тушёнку из людей? Всё что нам надо — это помощь. Перекрыть на время реку, так о чём, сраный пердун ты говоришь и что за БРЕД ты несёшь? — Из твоих губ сочится тьма, вас необходимо испепелить за подобные угрозы! — Слушай, старый маразматик. Мы беженцы, которые прошли ад и едем в спокойные земли на востоке. Мы можем договориться, вы поможете нам, и мы уедем. Или вы отпустите моих людей, и я закончу делать временный мост через реку и мы, опять же, уедем. Или ты можешь напасть на моих людей, и тогда я, так и быть, всю вашу деревню предам анафеме и пламени божественному. И если Бог есть и смилостивится — с трупов твоих идиотов сподвижников мне достанутся книги способностей, и я смогу сам начать управлять стихией, и закончив с переброской поезда, и уеду. Я иду к тебе, и когда приду, хочу услышать твой ответ, о том, как мы расстанемся. Конец связи. Глава 28. Конфликт с сельской общиной Я отключил связь. Весь разговор шёл в общем канале и ещё до завершения моей речи отряд строился в боевой порядок и был готов выступать. — Идём открыто, широким фронтом, боевыми тройками. Пусть понимают, что нас не два десятка, огонь без моей команды не открывать. Исключение — если на группу Сокола нападут — разрешаю применение любых форм воздействия на противника, вплоть до летальной. Я иду в разведку. Соблюдаем тишину в эфире. Эмбер, выводи группу, занимайте оборону возле поезда, Две ходки сделали, остальное потом погрузим. Ты тут за старшую. |