Онлайн книга «Академия магоубийц 3»
|
— Быстрее… Ещё… — Оливия блаженно улыбалась, распластавшись на кровати, в то время как две другие кандидатки выбыли из борьбы и в обнимку лежали на другой части кровати. Я уже не вспомню, когда они впервые решили разделить ложе со мной одновременно. Но я благодарен всем силам вселенной, что дали им характер, позволяющий подобного рода сосуществование. Ноги Оливии задрожали, а ногти впились в спину. Она закусила губу и прижала меня с такой силой, что я невольно весь преисполнился чувств, и лишь в последнюю секунду отлепил от себя красотку с растрёпанными белыми волосами. Фух… Неплохо поупражнялись. Если без магии — неплохая тренировка выходит. — Ты мог и не вытас… а, впрочем, ладно. — Оливия потянулась как кошка и принялась дурачиться, подползая к двум другим красоткам с аппетитными формами, что вновь распаляли моё сердце и пробуждали желание. *Не торопись. У нас гости, судя по всему.* «А? Какие гости? Мы же ещё не доплыли. Да и не должно никого быть там,» — удивился я. *Лучше надень трусы и приготовься к обороне. Я, конечно, не эксперт, но на 99,99% уверен, что это бандиты. С учётом нашего местонахождения — пираты.* «ТЦ! Больные ублюдки! И я ведь встречу провёл, требуя, чтобы они убрали этих добытчиков с моих морских путей!» — я принялся одеваться и вооружаться. Музыка на палубе тем временем закончилась, и я вышел наружу, наблюдая за уже прилично виднеющимся кораблём, выглядящим как какой-то кусок дерьма. — Иван! У нас гости. — обрадовал меня Густав Оре. — Я вижу. Где Хьюго? — Я здесь. — выбежал, поправляя плавки, из другой каюты мой названный начальник службы безопасности. — Видишь корабль? — Так точно. — ответил он мне, и, несмотря на каменно-суровое выражение лица, сияющие глаза выдавали его с потрохами. Не я один воспользовался громкой музыкой и холодильником с выпивкой у остальных ребят. — Если это пираты, что ты сделаешь, как мой начальник службы безопасности? — Пираты? — его глаза засияли ещё больше прежнего. «Вот ведь маньяк» — подумал я. — Я всенепременно огражу вас от излишней опасности! Можете на меня положиться! — резко надул грудь колесом азиатский качок и ринулся к своему рюкзаку, откуда достал несколько пластиковых контейнеров и небольшой механизм, спрятанный в игрушечную машинку. Быстро всё это соединив, он получил настоящий пистолет. Правда, отвратительного качества. — И что ты будешь с этой пукалкой делать против калашей? — Спасу вас, сэр! Я ведь ещё и маг! — и глазом не моргнув, ответил Хьюго. Парни же, прилично нажравшись, принялись зазывать с трудом догоняющее нас судно. — Ладно… Ладно… ЗАТКНУЛИСЬ ВСЕ! — рявкнул я. — Во-первых. Мы должны убедиться, что это пираты. Я достал из бочки дрон с камерой и передал его Джеку Ралсону. — Во-вторых, внимание, насколько бы сильны мы не были как маги и солдаты, сомневаюсь, что наши плавки их испугают. Поэтому вот. — я вывалил из пространства «бочки» четырнадцать комплектов брони и одежды, включая шлемы, бронежилеты и оружие. Штурмовые винтовки, пистолеты, ножи, и даже парочку гранат. — И в-третьих, лично для моего начальника службы безопасности. — я повернулся к нему и злобно глянул на него, отчего он напрягся. — если твоя задача — безопасность, то занимайся безопасностью, а не убийствами первых же неудачников, полезших с мухобойкой на слона. Наша яхта в три раза быстрее их. Мы идём на минимальном ходу. Достаточно поднять на два деления планку скорости, и они свалят в закат быстрее, чем из тебя выйдет последняя рюмка сакэ. Но раз уж ты такой боевой, командуй. А я пока посмотрю за этим зрелищем. — передал я в его руки командование бухим отрядом элитных магоубийц и сел на палубу, вытащив из кольца огромное массажное кресло, что приняло меня в свои объятья. |