Книга Сквозь топь и туман, страница 119 – Анастасия Андрианова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Сквозь топь и туман»

📃 Cтраница 119

— Доброго вечера, – поздоровалась Купава. – Не могли бы вы нас пустить?

Мужчина покосился на Илара, задержал взгляд на Купаве. Увиденное ему явно не нравилось.

— Откуда такие?

— Из Сонных Топей. – Купава махнула рукой назад. – Вы можете нас впустить?

Мужчина хмуро погладил бороду и мотнул головой.

— Нет. Чужаков не впускаем.

Купава растерянно обернулась на Илара и облегчённо выдохнула, увидев, что он пришёл в себя. Илару стало её жалко – весь день правила телегой, в дождь, не передохнув после происшествия с Лыком, а теперь должна договариваться с привратником. Илар кашлянул в кулак.

— Отчего не пустишь? Соседи ведь. – Голос прозвучал слабо и хрипло.

— А если вы упыри?

— Да какие же мы упыри? – возмутилась Купава, но без злости, скорее с усталостью и опаской. – Вон, смотри сам, кровь у нас не упырячья, а красная. Потрогай – ожогов не будет.

Привратник внимательнее присмотрелся к ней и к Илару. Лицо стало совсем мрачным.

— Что с вами произошло? Откуда такие? Говорите правду.

— Мы… – начал Илар, но Купава его прервала.

— Ко мне свататься приходили. А я уже с ним, – махнула на Илара, – была. Жених увидел, ну и началась драка… А ты знаешь, какими бывают ревнивые мужчины. Я уж подумала, убьют друг друга. Еле-еле сбежали.

Илар закрыл рот. Купава сообразила быстрее, чем он: выложил бы ведь про ссору с чародеями, и тогда их точно не впустили бы. Кому нужно навлекать гнев чародеев на свою деревню?

— А если явится твой жених? Погоди, кажется, я видел тебя на Русалий день. – Привратник снова задумчиво погладил бороду. – Ты Купава, верно?

Купава закивала:

— Да, правильно.

— Тогда мне говорили, что ты не сосватана.

— Так недавно сватов заслали. Я даже сама удивилась.

Купава растерянно обернулась. Илар признал: на месте привратника он бы поверил, что она боится погони. Хотя это и на самом деле было так.

— Только не говори никому, что видел нас. Прошу. Мы спрячемся где-нибудь в сарае, нам нужно отдохнуть и подлечить раны Илара. Мы не задержимся, уедем в Берёзье, как только сможем.

— Нам не нужны распри с соседями. Слыхал, вас теперь оберегают чародеи. А если они заявятся?

— Не заявятся, – горячо заверила Купава. – Какое им дело до сбежавших влюблённых? О, Покровители, Илар!

Илар не сразу понял, почему она так жалобно вскрикнула, и только потом догадался, что Купава решила сделать вид, что он при смерти. Впрочем, он в самом деле чувствовал себя настолько плохо, что едва сидел.

Купава кинулась к нему, приложила ладонь ко лбу.

— Он горячее печки. – Обернулась на привратника и крикнула уже злее: – Либо ты впустишь нас и поможешь, либо он умрёт прямо у ворот. Спроси своего старосту, нужен ли ему мертвец на входе в деревню?!

Привратник наконец сдался.

— А, болото с вами. Староста разберётся.

Он потянул за створки, и ворота разошлись в разные стороны. Илар увидел, как Купава пустила лошадь шагом, и снова его поглотила горячая темнота.

* * *

Илар открыл глаза только на следующий вечер. Сперва всё расплывалось, но вскоре он понял, что смотрит на дощатый потолок. Взгляд сполз на тёмные бревенчатые стены, скользнул по маленькому окошку. Уже хорошо: он под крышей и, видимо, всё-таки не в сарае. Илар попытался сесть. Под ним была настелена солома. Кто-то разрезал штанину напротив раны, чтобы обработать как следует. Рука и бедро были перевязаны и вроде бы не так уж сильно болели. В помещении стояла травянистая духота: пахло мазями и настоями.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь