Онлайн книга «Opus 1»
|
— Дома проведу кое-какие процедуры. Проверим, всё ли с тобой в порядке. Вдруг обонятельные нервы начали отказывать… или один из центров в мозгу. – Пробившееся в голосе Герберта беспокойство было почти трогательным. – Давай, не стоит тут задерживаться. Пытаясь не думать, насколько тонкая грань отделяла её не-жизнь от настоящей смерти, Ева обняла Герберта за пояс. Коротко вдохнула, надеясь, что ей померещилось и что привкус навязчивого аромата уже исчез. Охнула от концентрации пряности, ударившей в нос. — Ты… – невольно отшатнувшись, выдавила она, – это ты! Ты пахнешь корицей! Но почему… как… Осеклась, вспомнив, кто всё это время мог незримо следовать за ними по пятам. Одновременно с Гербертом огляделась вокруг. Следующее – один короткий возмущённый слог – они тоже выпалили вместе. — Мэт?! Глава 8 Idée fixe[12] ![]() — Такой шум подняли из-за маленькой шутки, – заметил демон беззаботно, соизволив проявиться из воздуха, когда вечером они собрались в гостиной. – Видели бы вы свои лица… — А советовать мне прихватить телефон к вратам в Потусторонье, чтобы он сгорел, – тоже смешно, по-твоему? – Открыв футляр с Дерозе, Ева сосредоточенно собирала разрозненные деревянные осколки, пазлом складывая их на полу. – И не говори, что ты не знал об уничтоженных картах. Ты у нас вроде бы знаешь всё. В лесу демон так и не соизволил показаться, и остаток дня прошёл за учёбой и тренировкой – первой после их с Гербертом примирения. Мечтая скорее получить в руки воскрешённого Дерозе, Ева решила побыть послушной, и её усилия вознаградили: после урока с Эльеном, где девушка изучила историю Тибелей и Рейолей, некромант соизволил лично заглянуть за ней в комнату и препроводить в гостиную. Теперь Ева собирала разбитую виолончель (целиком, чтобы точно ничего не перепутать), Герберт ждал, сидя перед камином с резным бокалом чего-то высокоградусного, а Мэт наблюдал, зависнув над каминной полкой. — Я просто подтолкнул тебя потакать своим желаниям, златовласка. Этим демоны обычно и занимаются. Неужели ты не злилась, когда наш мальчик подрезал тебе крылья? — Нет. Потому что вы оба успешно доказали: кнут порой полезнее пряника, а последний могут подсунуть отравленным. – Собрав верхнюю деку, Ева удовлетворённо кивнула. – Твой совет о подзарядке телефона из того же разряда? — Проверь, если сомневаешься. Твой телефон всё равно уже принадлежит гному. А о том, что его приз будет в рабочем состоянии, вы не договаривались. — Проверю. Может быть. В другой раз. В гостиной, расположенной неподалёку от библиотеки, Ева оказалась впервые. В небольшой комнате преобладали бежевый и голубой; мебель украшали серебристые завитушки, кресла вокруг низкого чайного столика были обиты золотым шёлком. Сидеть на пушистом аквамариновом ковре оказалось куда удобнее, чем на том, что положили в Евиной спальне. Ева не знала, что в этом замке – суровом и сдержанном, как его хозяин, – может быть так уютно. — Для чего тебе нужен этот маленький штык? – спросил Герберт неожиданно. Ева проследила за его взглядом. Осознала, что речь о лежащем подле футляра шпиле. — Подожди, я не ослышалась? – Театральным жестом она приставила ладонь к уху. – Ты правда хочешь послушать меня? Поговорить со мной? Сам, о чём-то, кроме дела? |
![Иллюстрация к книге — Opus 1 [book-illustration-11.webp] Иллюстрация к книге — Opus 1 [book-illustration-11.webp]](img/book_covers/128/128111/book-illustration-11.webp)