Книга Opus 1, страница 103 – Евгения Сафонова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Opus 1»

📃 Cтраница 103

— Ты можешь войти, Эльен, – бесцеремонно прервав её речь, сказал некромант.

Дверь приоткрылась. Призрак – видимо, он деликатно ждал окончания разговора, – заглянул в кабинет.

— Господин. – Эльен неуверенно посмотрел на Еву. – Прошу прощения, что прерываю, но к вам явился…

— А, он всё-таки пришёл. – Встав, некромант взглянул на бинт: тот немедленно взмыл в воздух. – Подожди здесь.

Последнее относилось к встревоженной Еве.

— Кто пришёл?

— Не волнуйся. Я скоро вернусь. Побудь здесь. – Дождавшись, пока порез на правой руке тоже скроет свежая повязка, Герберт выскользнул из-за стола. – И сядь, пожалуйста, прилично.

Сумрачно проследив за его уходом, Ева с комфортом устроилась в освободившемся кресле: в конце концов, ей велели сесть, а других сидений в кабинете не наблюдалось.

Надо же. У Герберта бывают гости. Правда, кем бы этот гость ни был, едва ли он задержится надолго. Наверняка некромант отправился встретить его лишь затем, чтобы спровадить подальше – ведь вздумай визитёр сунуть нос куда не надо…

К моменту, когда дверь открылась вновь, Ева успела заскучать. От нечего делать она проглядела бумаги на столе и с удивлением обнаружила: в большинстве своём это не магические трактаты, а экономические расчёты, черновики писем, наброски указов и доклады чиновников подконтрольных Герберту земель.

— Ладно, часть своих слов я готова взять обратно, – сказала она. – Судя по бумагам, ты не совсем…

Запнулась, когда следом за Гербертом в кабинет вошёл незнакомый молодой человек.

Заметив Еву, незнакомец остановился. На юном лице застыло то же удивление, что вынудило замереть её саму, но ореховые глаза под тёмными кудрями изучали её черты пристально и цепко.

— Давно ждал подходящего момента, чтобы вас познакомить. – Герберт отступил в сторону. Изогнул ладонь в насмешливо изящном жесте, указывающем на молодого человека. – Миракл Тибель, мой брат. Знакомься, Мирк – лиоретта Ева.

Её имя он выговорил с забавным лёгким акцентом, из-за чего оно прозвучало скорее как «Йевва».

Миракл Тибель. Тот самый Миракл «Ясамосовершенство» Тибель.

Ох…

Вспомнив уроки Эльена, Ева поднялась с места. Сбоку от кресла изобразила реверанс, приличествующий для приветствия члена королевской семьи.

— Лиэр Миракл, – склонив голову, пропела она, лихорадочно соображая, что чёртов лиэр тут делает и зачем Герберт его привёл.

Миракл Тибель поприветствовал её сдержанным поклоном. Перевёл пытливый взгляд на брата.

— Уэрт, – произнёс он тихо и звучно, – только не говори, что…

— Она пришла из иного мира. Она – та самая дева из пророчества Лоурэн. – Герберт помолчал – и безо всякого выражения в ровном голосе и на бледном лице добавил: – Твоя суженая.

Глава 12

Inversio[21]

Иллюстрация к книге — Opus 1 [book-illustration-15.webp]

Незадолго до этого Герберт встретил брата в замковом холле.

— Рад, что ты пришёл, – сказал некромант. – И даже почти не опоздал.

Просторный зал, отделанный серым гранитом, гулко раскатывал каждый звук. Здесь не было ни гобеленов, ни ковров, ни витражей – лишь голые стены, лаконичные и холодные, как дух Рейолей; в воздухе стыл запах древности и зимы.

— Я прочёл твою записку, – сухо откликнулся Миракл. – Зачем звал?

Они стояли, глядя друг на друга так, словно приветствовали противника перед боем, словно взгляды их соприкасались невидимыми лезвиями. Миракл, прямой, как струна, держал сцепленные руки за спиной, даже не думая протянуть брату одну из них.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь