Книга Куклолов, страница 36 – Дарина Стрельченко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Куклолов»

📃 Cтраница 36

— Девушка, извините, пожалуйста, а большой перерыв – это со скольки?

Блонда с дутыми губами оглянулась на мой вопрос, манерно ответила:

— С двенадцати сорока.

И вернулась к своей тарелке с макарунами.

Вот Изольда тоже светленькая. И Катя. Но они почему-то не считают, что им нужны утиные губы.

Я хмыкнул: сам тупо пошутил, сам тупо посмеялся, и всё в своей собственной голове. Полное самообслуживание.

— Ладно. Ладно…

Значит, большой перерыв. Что ж, придётся пораньше уйти из школы. Завтра пятым-шестым математика, так что я ничего не теряю. На минимум ЕГЭ сдам хоть сейчас, а для невыговариваемого МНТиПС сверхрезультат и не нужен.

* * *

Отбор в английский театр происходил в просторной, пустой и холодной аудитории. Кучка людей – человек пять – собралась у длинного преподавательского стола. Сквозь высокие окна лилось ослепительное солнце, собравшиеся над чем-то хихикали, а высокая тётка в очках и с пучком на голове писала на доске.

Я приблизился, уверенный, что ошибся аудиторией. Решил, что просто спрошу, где тут Г-404, и уйду. Спросил. Смуглый юноша с густыми тёмными бровями и курчавой бородой ткнул пальцем в столешницу.

— Тут.

— А… Я искал, где набор в английский театр.

— Инглиш сиета! – засмеялись две девчонки: тёмненькая с короткими волосами и светленькая, со скобами на зубах.

— Это сюда. – Тётка в очках обернулась от доски. – Ты хочешь записаться?

— Ну… если возьмут.

— And why do you want to join us?[6]

Я растерялся, но всё-таки ответил:

— Wanna improve my English[7].

— What do you study?[8]

Девчонки уже не смеялись, а внимательно слушали. Бородач тоже смотрел на меня с некоторым интересом.

— Э… Э… Preparatory[9], – вывернулся я.

— Окей, – уже по-русски сказала тётка. – У нас нет тестов. Если хочешь – просто оставайся сегодня на репетицию.

— Во сколько?

— Минут через пятнадцать.

Чёрненькая девочка бросила мне карамельку и добавила:

— До конца перерыва ждём, кто ещё захочет присоединиться, а потом репетируем.

— А кто-то ещё есть? – спросил я, поражённый малочисленностью театра. Успел уже представить алый занавес, сцену, софиты, шекспировские пьесы…

— Вася, – кивнула тётка. – И Кейт.

При ближайшем рассмотрении она оказалась достаточно молодой, только старушечьи очки портили.

— Я Анна. То есть если я у тебя не буду преподавать, когда поступишь, то Анна. А если буду, то Анна Николаевна. Это Окхан, – кивок на бородатого.

— Тина, – представилась тёмненькая.

— Саша, – светленькая.

— Олег, – вздохнул я. Какая-то кучка шизиков, а не театр. Но почему-то они мне понравились. Сразу.

— Остаёшься на репетицию?

Кивнул. Подражая девушкам, взгромоздился на стол, как на насест. Они принялись болтать, мешая русский и английский, и я узнал, что после зимнего семестра выпустились сразу шестеро участников, и состав у них теперь совсем скромный, так что ставить будут не целую пьесу, а несколько небольших эпизодов.

— Some kind of mashup, a fusion of styles[10], – вставил Окхан.

Тина кивнула.

— А как так – выпустились посреди года? – вклинился я.

— На некоторых кафедрах пять с половиной лет учатся. Вот у нас как раз такие были. Аля прям жалко, что ушла, – ответила Саша. – Какая она была классная Красная Королева…

— Ого! Вы ставили «Алису»?

— В сокращённом варианте. Кстати, ты, на всякий случай, оставь Анне свои контакты…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь