Онлайн книга «Край неба»
|
Дядя замирает. Я тоже. Едва приказ Гёрнера прозвучал, как в днище «Голиаса» открывается люк и из него выпадает два странных предмета: какие-то синие цилиндры. И каждый из уцелевших вражеских «воробьев» принимается кружить вокруг этих сосудов. — Остановите их! – вопит Брайс. – Конрад! Их надо остановить. — Элдон, – кричу я. – Вперед! На синие цилиндры! Элдон прищуривается, а потом, сделав вдох, устремляется следом за ними. Загадочные сосуды спускаются к черным облакам, а стоит приблизиться, как «воробьи» предателей отрываются от созданного ими защитного кокона и летят нам навстречу. — Пригнитесь! – кричу. Едва сам успеваю припасть к палубе, и над головой проносятся лучи света. Зато дядя остается стоять. Даже бровью не повел. Он и правда верит, что создан править. Верит в собственную неуязвимость, в то, что ему ничего не грозит. Брайс сшибает «воробьев» из наплечной пушки. Родерик дырявит одному крыло гарпуном, и тот, вращаясь вокруг оси, падает. Я тоже выпускаю гарпун. Мы прорываем звено истребителей. Однако синие цилиндры падают дальше. — Какого дьявола? – спрашивает Громила. – Через тучи ничего не пройдет. Но, достигнув черной клубящейся массы, цилиндры резко взмывают вверх. — Сбейте их! – отчаянно молит Брайс. – Скорее! Элдон подается вперед, со всей силы нажимая на струны, но мы слишком далеко. Цилиндры замирают, зависнув в воздухе, и начинают сиять белым светом. — Китон! – кричу я в коммуникатор. – Выжми больше из движка! — Стараюсь! Элдон с криком налегает на струны. У него дрожат руки. Встречный ветер крепчает. Я держусь за перила; волосы так и полощет. Подлетев, мы безудержно осыпаем цилиндры гарпунами, а эти синие сосуды вдруг начинают вращаться, постепенно ускоряясь, пока не сливаются в единый круг света. Родерик палит по ним из многозарядной турели, но гарпуны проходят сквозь свет, не причинив самим цилиндрам вреда. — Не могу сбить их, – кричит он в отчаянии. У меня по спине от ужасного предчувствия пробегают мурашки. — Назад! — Нет! – орет Громила. – Мы еще можем их сбить. — Назад! – снова командую я. Элдон отводит руки к поясу, и мы останавливаемся. «Воробьи» предателей у нас на хвосте, однако время еще есть. — Что они делают? – спрашиваю я, пристально глядя на круг света. – Что это за технология? — С ее помощью мы проходим сквозь тучи, – в смятении говорит Брайс. Я не знаю, что делать. Не знаю, что к нам идет. Цилиндры продолжают вращаться, пока наконец в черных облаках не образуется воронка. Она растет и растет, достигая огромных размеров, и вот уже в нее можно разглядеть пустынный пейзаж внизу. Бесплодные земли, покрытые острыми скалами и длинными каньонами. — Надо уходить, – говорит Брайс. В этот момент откуда-то далеко снизу доносится рев. Такой мощный, что сотрясает «Гладиан». Дрожь палубы передается мне в ноги, и я исполняюсь ужаса. — Восстань, гигатавн! – звучит из дядиного коммуникатора голос Гёрнера. – Восстань, пожиратель островов! И я, совершенно не веря глазам, пораженный, смотрю, как из воронки показывается гребень горгантавна, крупнее которого еще не знала история. Даже размера его не определить. Класс, наверное, пятидесятый. Если не больше. В длину этот змей где-то километра полтора. Все на палубе застывают. Остановились и корабли охотников. Сам мир как будто бы замер на месте. |