Книга Всадники Перна, страница 534 – Энн Маккефри

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Всадники Перна»

📃 Cтраница 534

— Мы станем твоими руками и ногами, – пообещал Джексом.

— А они станут твоими глазами, – добавила Менолли, показывая на файров, обсевших потолочные балки.

— Я так и думал, что вы меня поддержите, – лучезарно улыбнулся арфист.

— Когда предлагаешь начать? – спросил Джексом.

— Завтра не будет слишком рано? – жалобно поинтересовался Робинтон.

— Меня вполне устроит. Пьемур, Менолли, Шарра, мне нужны вы и ваши файры!

— Я тоже могла бы с вами, – сказала Миррим.

Поймав мрачный взгляд Шарры, Джексом понял, что присутствие Миррим для нее столь же нежелательно, как и для него самого.

— Вряд ли это разумно, Миррим. Твоя Пат’а распугает всех южных файров!

— Не смешно, Джексом, – бросила в ответ Миррим.

— Он прав, Миррим. Взгляни сейчас на бухту. Ни одного непомеченного файра, – сказала Менолли. – Они все мгновенно исчезают, едва завидят любого дракона, кроме Рут’а.

— Смешно. У меня три лучше всего обученных файра на всем Перне…

— Вынужден согласиться с Джексомом, – сказал мастер-арфист, с искренним сочувствием улыбаясь юной всаднице из Бендена. – И хотя я вполне согласен с тем, что твои файры, вне всякого сомнения, лучше всего обученные на всем Перне, у нас нет времени, чтобы приучить южных файров к виду Пат’ы.

— Им вовсе не обязательно ее видеть.

— Миррим, все уже решено, – твердо заявил Робинтон, на этот раз без следа улыбки.

— Что ж, все ясно. Раз я здесь больше не нужна… – Миррим вышла.

Джексом заметил, что арфист смотрит ей вслед, и ему стало неудобно за ее выходку. Он видел, что Менолли тоже не по себе.

— Ее Пат’а сегодня что, в охоте? – тихо спросил Робинтон у Менолли.

— Вряд ли, мастер Робинтон.

Сидевший на плече арфиста Заир пискнул, и на лице мастера отразилась досада.

— Брекка вернулась. Мне положено отдыхать.

Он почти выбежал из зала, уже у самой двери приложив палец к губам, и поспешно нырнул к себе в спальню. Пьемур с бесстрастным видом шагнул в сторону, заняв стремительно освободившееся место. В помещение стрелой влетели файры. Джексом заметил Берда и Гралл.

— Мастеру Робинтону в самом деле надо отдохнуть, – сказала Менолли, нервно перебирая разложенные на столе наброски.

— Не так уж он и переутомился, – заметил Пьемур. – Для него это словно хлеб насущный. Он с ума сходил от скуки, пока тебя тут не было, да еще Брекка все время с ним постоянно нянчилась. Все-таки это не раскопки на плато…

— Я же тебе говорил, Брекка, – донесся с террасы голос Ф’нора, – что ты совершенно зря беспокоишься.

— Менолли, мастер Робинтон давно отдыхает? – спросила Брекка, направляясь прямо к столу.

— Полбурдюка вина, – улыбнулся Пьемур, показывая на перекинутый через спинку кресла мех, – и он без возражений отправился спать.

Брекка бросила на молодого арфиста долгий испытующий взгляд.

— Так я тебе и поверила, арфист Пьемур. – Она посмотрела на Джексома. – Ты ведь тоже был здесь весь день?

— Я? В общем, нет. Мы с Рут’ом спали, пока Миррим нас не разбудила.

— Где Миррим? – спросил Ф’нор, озираясь вокруг.

— Куда-то вышла, – столь бесстрастным тоном ответила Менолли, что Брекка с тревогой взглянула на нее.

— Что, Миррим опять… – Брекка неодобрительно сжала губы. – Клятая девчонка! – Она посмотрела на Берда, и файр тотчас же стрелой вылетел за дверь.

Ф’нор склонился над картами, с радостным удивлением качая головой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь