Книга Всадники Перна, страница 426 – Энн Маккефри

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Всадники Перна»

📃 Cтраница 426

— Д’рам, судя по всему, отправился в столь далекое прошлое, что мысленный зов Рамот’ы не может достичь разума его дракона, и это заставляет переживать Рамот’у и Лессу. Они беспокоятся, что Д’раму грозит опасность. Пусть даже он отказался от поста предводителя Вейра, но Перн по-прежнему в нем нуждается, и для него всегда найдется место. И уж точно никому не хочется навсегда потерять с ним связь. В последние несколько Оборотов я иногда…

Кашлянув, он вопросительно взглянул на Ф’лара, который кивнул в ответ.

— Я иногда бывал на юге. Однажды мы с Менолли сбились с курса, уплыли далеко на восток и сделали привал в прекрасной бухте с белым песком, где росло множество красноплодных деревьев, а вода кишела желтохвостами и рыбками-белопальчиками. Пригревало солнце, а вода в ручье походила на вино.

Он с тоской посмотрел в свою пустую кружку, и Джексом, рассмеявшись, вновь ее наполнил.

— Я рассказывал об этом Д’раму, уже не помню, в связи с чем, но почти не сомневаюсь, что описал то место достаточно подробно, чтобы дракон со способностями Тирот’а сумел найти туда дорогу.

— Вряд ли Д’раму хотелось создавать кому-то лишние проблемы, – медленно проговорил Лайтол. – Наверняка он отправился в то время, когда на юге не было Древних. Прыжок в прошлое на десять-двенадцать Оборотов вряд ли особо напряг бы Тирот’а.

— Есть одно обстоятельство, Робинтон, которое может осложнить дело, – сказал Ф’лар. – Даже если эти создания могут помнить значимые события, случившиеся с их родом, – скептически заметил он, – у здешних файров нужных нам воспоминаний может просто не оказаться. У них не было предков оттуда. – Он показал на Заира. – Он ведь из той кладки, которую Менолли принесла из Полукруглого холда?

— К Рут’у слетаются файры отовсюду. – Робинтон взглянул на юного лорда, ища поддержки.

— Ф’лар верно заметил, – сказал Джексом.

— Что, если ты слетаешь туда, Джексом? Наверняка та роковая страсть, которую питают файры к Рут’у, проявится и там.

— Ты хочешь, чтобы я отправился на Южный континент?

Робинтон отметил недоверие и вместе с тем напряженный интерес во взгляде юноши. Похоже, парнишка обнаружил, что полеты на огнедышащем драконе – далеко не все, что есть в жизни.

— Я бы не хотел, чтобы кто-то отправлялся на юг, – ответил Ф’лар, – поскольку это… нарушает нашу договоренность. Но другого способа найти Д’рама я не вижу.

— Та бухта вдали от Южного Вейра, – мягко сказал Робинтон. – К тому же мы знаем, что Древние предпочитают особо от него не удаляться.

— Но ведь не так давно они забрались достаточно далеко от своего Вейра? – запальчиво бросил Ф’лар, и его янтарные глаза гневно блеснули.

Робинтон устало признал, что трещина в отношениях между цехом арфистов и Бенден-Вейром лишь едва начинает затягиваться.

— Лорд Лайтол, – продолжал предводитель Бенден-Вейра, – я допустил оплошность, не спросив тебя. Ты разрешаешь нам подключить Джексома к поискам Д’рама?

Лайтол покачал головой, показав на юношу.

— Это решать только лорду Джексому.

Робинтон заметил, как Ф’лар обдумывает слова опекуна, пристально глядя на юного лорда. Наконец он улыбнулся:

— И каков твой ответ, лорд Джексом?

Тот наклонил голову – с похвальным достоинством, подумал Робинтон.

— Польщен твоей просьбой о помощи, предводитель.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь