Книга Арам и Лиза, страница 103 – Диана Рымарь

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Арам и Лиза»

📃 Cтраница 103

Официант торжественно направляется к столику Лизы. Я напрягаюсь, жду реакции.

Он ставит перед ней блюдо, говорит что-то с улыбкой. Лиза поднимает голову, смотрит на него безучастно, кивает, благодарит тихо.

Официант кланяется и уходит.

Тут начинается самое интересное.

Лиза даже не смотрит на кекс! Я думал, как-то рассмотрит, порадуется, но нет.

Как в замедленной съемке наблюдаю: она продолжает читать, берет кекс двумя пальцами, широко раскрывает рот и откусывает всю верхушку целиком, как будто это обычная булочка.

Вместе с кремом, шоколадом и… кольцом!

— Лиза, нет! — кричу я через весь зал ресторана.

Она же это кольцо сейчас проглотит — тем самым уничтожит всю романтику! Два карата бриллианта окажутся у нее в желудке.

Лиза вздрагивает от моего крика, оборачивается. Глаза ее расширяются от удивления.

А потом я вижу, как она в непонятках делает жевательное движение, потом ее лицо искажается, она охает, хватается за челюсть. Натурально стонет!

Кажется, она повредила об кольцо зуб.

Что ж мне так не везет-то…

Глава 44. Сломанные чувства

Арам

Я подскакиваю с места, чуть не опрокидывая барный стул, и спешу к Лизе.

Успеваю подлететь к ее столику в тот момент, когда она выплевывает на тарелку кусочки кекса вместе с кольцом.

Крем, бисквит, шоколадная крошка — все это жалкой кучкой падает обратно. Кольцо жалобно звякает о фарфор, отскакивает, катится к краю тарелки. Сверкает в утреннем свете, испачканное сливками.

Хватаю стул, придвигаю ближе, присаживаюсь рядом, всматриваюсь в ее лицо.

Такое ощущение, что щека Лизы покраснела с той стороны, где она прикусила, еще и глаза на мокром месте. Выглядит так, будто я ей не кольцо подарил, а отвесил пощечину.

— Лиз, ты как? — спрашиваю обеспокоенно, тянусь к ней.

Она прикрывает губы салфеткой и начинает ругаться:

— Что за гениальная идея засунуть в кекс кольцо? Ты не в курсе, что в еде должна быть только еда? А не ювелирные изделия!

Закусываю губу, тру лоб.

— Криво вышло, согласен… — бормочу я виноватым тоном.

— Криво вышло? — еще больше злится она. — Я об твое кольцо чуть зуб не сломала! За малым не треснул… Ты хоть представляешь, как больно?!

Но не сломала, слава богу! А то сейчас бы уже катили к дантисту, и весь день псу под хвост. Да и с опухшей щекой и сломанным зубом на юбилей не потащишь.

Впрочем, от знания, что зуб все-таки уцелел, легче не становится. Вина давит на грудь тяжелым камнем. Замечаю, как Лиза болезненно морщится, тщательно вытирает рот салфеткой.

Она осторожно проводит языком по зубам, проверяя, все ли на месте.

— Ну что ж ты так… — Я пытаюсь дотронуться до ее щеки.

Хочу погладить, успокоить, приласкать немного. Показать, что я не хотел причинить боль, что все было из лучших побуждений.

Однако Лиза резко отпихивает мою руку.

— Не трогай меня! Кто тебя просил портить мне завтрак?

Ох ты ж ничего себе.

Это все, что она увидела в моей попытке романтично сделать предложение? Расстроилась, что я завтрак испортил? Она что, не понимает, что своими словами сейчас оскорбляет меня?

Господи, неужели я все себе придумал? Все ее возможные чувства ко мне, переживания, которые я так старательно выискивал в каждом ее взгляде и жесте…

— Лиза, я хотел романтично…

— У тебя не получилось! — фыркает она, вытирая глаза. — Почему я даже не удивлена, что ты здесь? Ты же поклялся, что оставишь меня в покое, но даже суток не продержался! Даже ночи одной!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь