Книга Мия. Гравитация Vs Свобода, страница 91 – Devi Ant

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Мия. Гравитация Vs Свобода»

📃 Cтраница 91

— Меня зовут Сат, — коротко представился он в начале ужина.

Это имя помню. Его я услышала в казино при коротком разговоре Айса и Брая.

Факт его присутствия энтузиазма не добавляет. Но одно хорошо. Женщины улыбаются ему во все 32, включая Хизер за соседним столом и жену французского премьера за нашим. А это значит, что молодая американка отстанет от Харда и больше не будет меня сватать к младшему сыну Бернара.

— Все гадают, кто из оперных звезд нас порадует, — к нам поворачивается Хизер.

— Приглашен знаменитый тенор. Бочетти. — улыбается Льежуа, уже не считая нужным держать информацию в секрете.

Неподражаемый слепой певец мне был хорошо знаком по хиту, который крутили в Италии на каждом углу. После пандемии голос Бочетти итальчнцы назвали символом надежды.

— Завораживающий голос.

— “Time to say goodbye” — шедевр на все времена.

— А я бы еще послушала Nessun Dorma в его исполнении, — поддерживаю я разговор.

— О, я тоже на это рассчитываю, — улыбается Сат.

— Где-то это событие будет освещаться? — спрашиваю у Льежуа.

— Нет. Как и ювелирный показ. Строго закрытые мероприятия.

Логично. Это тебе не програмку оперы посмотреть на сайте театра.

— Вы когда-нибудь раньше бывали в Опере Монте-Карло? — внезапно спрашивает Сат, дружелюбно улыбаясь.

— Нет. И очень рада, что попала сюда.

— Зал Гарнье — это жемчужина Монако. Построенная в 1870-х годах по заказу князя Карла III, является торжеством стиля Belle Époque. Здесь выступали легенды балета и оперы, Сара Бернар, Рудольф Нуреев, и Михаил Барышников…

Ловлю себя на мысли, что его голос кажется странным. Будто втягивает в беседу.

Пока поглощаю изысканный десерт, продолжаю анализировать Сата. Бойфренд сестры Брая определено моложе ее. Одно непонятно, почему один. Без своей девушки. Единственное предположение — семейка Брая уехала. Чему я рада.

Могла бы, конечно, спросить у Айса, но, во-первых, он занят. Во-вторых, не хочу, чтобы он знал о моей встрече с сестрой Брая. Последуют вопросы, на которые я вряд ли смогу ответить вразумительно.

Мысли прерывают поднимающийся на сцену Льежуа и аплодисменты.

— Дамы и господа. Сегодня мы отмечаем не просто юбилей — мы празднуем годы упорного труда, смелых решений и невероятных достижений. Каждый из вас — часть этой истории…. — он продолжает пламенную речь, а я, откинувшись на стуле, продолжаю расслабляться. Улыбаясь в предвкушении выступления. Рядом Айс. И это тоже добавляет позитива. Даже несмотря на то что он в беседах почти не принимает участия, я наслаждаюсь его присутствием. Чувствую его незримое внимание. Не надзор, а именно внимание. Я намерена насладится этим вечером, великолепным голосом звезды оперы, и ничто мне не помешает.

Радует еще один момент — не чувствую никаких взглядов на себе. А это значит, Брай понял, что я повернулась к Айслеру, и решил не тратить время попусту. И с его стороны это правильный шаг.

— Уверен, впереди у нас не менее яркое будущее. Пусть этот вечер станет символом нашей силы, единства и новых горизонтов. — И вновь аплодисменты. — А теперь позвольте представить великолепного и неподражаемого Андреа Бочетти [изменено].

На сцену выходит знаменитый тенор в смокинге, и зал тонет в овациях. Следом поднимается занавес, открывая оркестр с не менее именитым дирижером и небольшой женский хор.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь