Книга Мия. Гравитация Vs Свобода, страница 28 – Devi Ant

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Мия. Гравитация Vs Свобода»

📃 Cтраница 28

Но он невозмутим, как штиль в океане. Несмотря на непроницаемое лицо, кладет руку на мою спину и по позвоночнику идет ток.

— Развлекаешься? — внезапно. И на его лице мелькает ирония.

Чертов Ктулху. От него можно что-либо скрыть? Значит, он понял, что я хайпую. Понял, что моя игра была направлена не на него.

— Я такая читаемая? — тоже не скрывая иронии.

— Твоя кредитка вполне.

Как ни странно, но я не тушуюсь. Будто во мне вновь что-то изменилось. Не иначе его парфюм подействовал, впитавшись в мою ДНК.

— Есть возражения? — вопрос с двойным дном.

— Веселись, Колибри. — Как и ответ.

— Я перестала бороться со своими бесами, теперь мы на одной стороне, — предупреждаю. Примет ли он меня такую? Не только хорошую девочку, но и моих бесов, от которых я не хочу избавляться. Примет ли он мою веру в Ктулху, которая далека от добродетельной?

Скользит по лбу с символом и кристаллами. Внимательно наблюдаю. Нечитаем.

— Знакомый рисунок?

Вновь в сайлент-режиме. Вновь задумываюсь о лоботомии. Останавливает взгляд на глазах.

— Ты не надела линзы. — Констатацией.

Он прав. Сделала это намеренно. Это тоже часть образа. Суть Бесовой.

— Это проблема?

— Больше не носи их.

Иронично улыбаюсь. Дал понять, что принял. Что при нем я могу не сдерживать эту часть личности.

Бросаю взгляд вперед. Только сейчас понимаю, что собеседники Айса молча стоят и наблюдают. Нашу беседу они не слышат, но видят, как и весь местный бомонд.

— Познакомьтесь. Мия Бесова. — Невозмутимо.

— Массимо Арведи, — невысокий подтянутый мужчина далеко за 60.

— Джованни Бисконти. — Седовласый синьор в очках почти того же возраста.

Бисконти, кажется аристократическая фамилия. Даже если я ошибаюсь, дяди важные. Очень. Но судя по их поведению, Айс выше в этой бизнес-иерархии.

Сюда же подходят и их пары. Ухоженная дама лет пятидесяти, которой не дашь и сорока, с короткой стрижкой. Жена Арведи. А вторая, как и Франческа, молодая женщина лет 30, в которой я узнаю бывшую супермодель из Южной Америки.

— Вы хорошо говорите по-итальянски.

— Благодарю. Когда я говорю по-итальянски, я будто пою и попадаю в эпоху Ренессанса.

Чувствую, понравились мои рассуждения. Хотят завести разговор обо мне, но боятся Айса. Впрочем, его защита мне не нужна. Я не стесняюсь своей бедности, и, если у меня, спросят расскажу о том, как я мыла полы в 16 и работала официанткой с 18-ти.

— Как вам Сардиния?

— Я видела только Косту-Смеральду. — Ухожу от прямого ответа.

— Где именно побывали? — от жены Арведи.

— Cervo, Romazzino, Cala di Volpe. — Как объяснял водитель, пока вез на шоппинг.

— В реперных точках, — кивает.

— Жаль не успела сегодня пройтись по Promenade du Port. Мне сказали, там есть арт-галерея и все лаунж-пространство и пристань усеяно миниатюрными скульптурами. — Не вру. Пока девочки из бутика, вызвав швею, корректировали длину туники "на бегу", я спрашивала, что здесь можно посмотреть помимо магазинов.

— Арт-проекты под открытым небом. — Дама определенно имеет к ним отношение.

— Как Авенида со скульптурами Дали в Марбелье, арт-деревня в Доцце или «nanas» и скульптурная миля в Ганновере?

— Вы бывали в этих местах? — на немецком.

— Да.

— Вы имеете отношение к искусству? — рассматривает символы на лбу и мой образ в целом. Видимо, оценила эстетику и гармоничность.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь