Онлайн книга «Анатомия нас»
|
— Мисс Чепмен. Я Тимоти Гейтс, один из ваших адвокатов, приятно познакомиться. — Он протянул руку. — Я бы хотела, чтобы обстоятельства были лучше. Это вы вытащили меня из этого места? — Я улыбнулась, подходя к нему. — Это были коллективные усилия, но да. Ваша машина ждет снаружи, мэм. Я странно посмотрела на него, затем обернулась туда, где все еще находились другие женщины. Я больше не чувствовала себя Джейн Чепмен. Я не имела в виду это в негативном смысле. На самом деле, я не была уверена, что это значит. Но стоя здесь, за мной была тюремная камера, а передо мной... — Мэм. — Да, извините, пошли. — Улыбнулась я, выходя. Прямо перед участком стоял черный Range Rover. Адвокат открыл для меня дверь, и внутри сидел не кто иной, как Уэсли, улыбающийся, хотя выглядел измученным. — Я хотел стоять снаружи, но адвокаты Макса сказали не надо. — Всегда джентльмен, — ответила я, садясь. Его зеленые глаза сразу же обеспокоенно осмотрели меня. — Уэс, я в порядке, обещаю. — Я просто проверял, нет ли татуировок «МАМА». — Он ответил, взяв мою руку, я почувствовала, что она идеально подходит к моей. — Жаль, я была следующей в очереди, когда ты появился. Наклонившись, он нежно поцеловал меня, и впервые за то, что казалось вечностью, но было всего несколько часов, я расслабилась, обняв его. Уэс притянул меня к себе на колени. То, что должно было быть нежным поцелуем, стало чем-то большим, когда он откинулся на спинку кресла, его левая рука переместилась на мою талию, а правая — в мои волосы. Открыв рот, его язык скользнул в мой, переплетаясь с моим. Это было так хорошо, что я не могла сдержать стона. — Боже, ты красива, — прошептал он, отрываясь, его губы были так близко к моим, что я чувствовала его дыхание. — Лжец. — Я выглядела как дерьмо. Но все равно прижалась лбом к его лбу. — Спасибо, что вытащил меня. Он нахмурился, его зеленые глаза не отрывались от моих. — Макс сделал большую часть работы. Но ты никогда не должна благодарить никого из нас. — Это не значит, что я не буду. — Отстранившись, я убрала его каштановые волосы. Наслаждаясь тем, как он держал меня. — Как Макс и Мэсли? — Ждут у телефона, скорее всего. — Ответил он, вынужденный отпустить меня, чтобы достать телефон из кармана пиджака и набрать номер. Уверена, прошло всего несколько секунд, прежде чем они ответили, и я смотрела на Макса, его темные волосы были растрепаны в разные стороны, как будто Мэсли завязала их бантиками. — Тебе идет. — Ухмыльнулась я. Уголок его губ приподнялся, и он посмотрел на нас обоих. — Я тоже так думал. Мэсли говорит, что будет делать мне прическу каждый день. Правда, Мэс? — Он оторвал взгляд от камеры. — Угадай, кто на телефоне? Как кролик, кролик, который залез в мамину косметичку, Мэсли появилась рядом с его лицом. Увидев меня, она так широко улыбнулась, что я чуть не расплакалась. — Мамочка! Куда ты ушла, мамочка! — Она забрала у него телефон. — Привет, милая. У меня была работа, но я возвращаюсь. — Ты делаешь платья для принцесс? — Да. Я сделала платье для принцессы. Но что случилось с твоим лицом? — Мы делали макияж! — Ухмыльнулась она, показывая мне мою помаду в руке. — Я вижу... кому-то понадобится ванна. — Нет, мамочка! — Она отдала телефон Максу и убежала. — Я могу объяснить про макияж. — Быстро сказал он, как виноватый человек. |