Онлайн книга «Ты моя Война»
|
— Давайте по существу. Раздел имущества. Кто на что претендует? — напомнил Джейкоб. Дэниэл грозился отобрать всё имущество. Андреа требовала оставить ей дом, машину, коллекцию дизайнерского нижнего белья и 30 % от бизнеса, потому что "поддерживала морально". Я почти наслаждалась этим абсурдом. Камилла Рэйв моментально выложила список. Там было всё: от особняка в Малибу до коллекции наручных часов стоимостью в шестизначные суммы. Дэниэл нахмурился: — Ты не получишь мой Bugatti. Андреа высокомерно: — Он мне морально необходим. Когда зазвонил телефон, и Джейкоб посмотрел на меня: — Тесса, тебе придётся заняться подготовкой документов для суда. Я вздохнула, взглянула на Андреа, которая в этот момент томно облизывала губы. Склонившись к Джейкобу, шепнула: — Надо было её в театралку отправлять, а не в порно — индустрию. Джейк усмехнулся и согласно кивнул. Переговоры длились ещё два часа. И это был настоящий цирк. Юристы спорили о цене элитных пород собак, правах на совместные интимные видео и дележке подписчиков в соцсетях. А я сидела, мысленно ставя галочки в списке «самые странные дела моей жизни». Когда мы, наконец, вышли из переговорной, Джейкоб посмотрел на меня: — Добро пожаловать в элиту. — Черт возьми, я только что вживую наблюдала скандал года. Джейкоб хмыкнул, бросив на меня косой, лениво насмешливый взгляд, и потер переносицу, устало поводя пальцами, будто только что закончил разруливать международный конфликт. — Привыкай, Тесс. И поздравляю с боевым крещением, — усмехнулся он, хлопнув меня по плечу так, что я едва не потеряла равновесие. — Твой первый бракоразводный процесс. Не забудь про бумаги, а то Уинтерс сожрёт тебя с потрохами. И, кстати… во сколько у вас завтра вылет в Нью-Йорк? Я на секунду моргнула, пытаясь вспомнить, какой сегодня вообще день недели. Всё вокруг давно слилось в сплошной водоворот встреч, звонков, срочных писем и тупых совещаний. Понедельник? Пятница? А может, вообще воскресенье? Кто теперь разберёт. — Тина должна была прислать расписание на почту… — пробормотала я, машинально полезла в карман за телефоном. Мы уже подошли к двери кабинета. Джейкоб, как всегда, галантно толкнул её вперёд, собираясь пропустить меня первой. И вот в этот момент… Как только дверь распахнулась — мы оба замерли на пороге, будто нас кто-то окатил ледяной водой. Воздух в комнате больше не пах офисным кондиционером, бумагой и кофе. Он пах… садами Версаля, чёрт его подери. Густой, насыщенный аромат цветов ударил в лицо — терпкий, сладкий, почти дурманящий. Я сделала шаг вперёд, и зрелище перед глазами выбило почву из-под ног. Вдоль панорамных окон, там, где ещё утром стояли пара суккулентов в горшках, теперь возвышались три роскошных букета. Нет, не букета — три цветочных монстра, почти с человеческий рост, будто их только что выдрали с какого-то королевского сада или унесли из оранжереи императрицы. Будто бы мир на секунду сошёл с ума и обернулся цветущим садом прямо в четырёх стенах юридического офиса. Один — из алых роз, таких плотных, сочных, что казалось, они вот-вот обагрят лепестки свежей кровью. Их багрянец переливался на свету, словно дорогой бархат, гладкий и опасный. Второй — из голубых гортензий. Мягких, словно облака, искрящихся каплями невидимой росы. Они будто только что пережили летнюю грозу, и на их лепестках ещё дрожали крохотные жемчужины воды. |