Онлайн книга «Женщина для утех семьи Бэкхейм»
|
— Я приказал, — безжизненно сказал лорд Ликор Бэкхейм. — Поясните, — коротко проговорил судья, и лорд Бэкхейм недовольно махнул рукой, отгоняя, словно назойливую мошкару, потянувшуюся было к нему перекошенную леди Асгаю. — Когда случилось… когда я узнал о смерти отца, когда мне сообщили о той дряни, что нашли в его крови, я сразу понял, что это кто-то из замка. И, разумеется, я не винил эту девчонку, — взмах руки теперь уже в мою сторону. — Кого угодно, только не её! Уймись, Асгая и дай мне сказать! Всех остальных я не мог сбрасывать со счетов. Да, Асгая, даже тебя, особенно тебя! Даже нашего сына! Кто-то убил моего отца, и я не мог этого так оставить. Мне нужно было, чтобы эта мразь не сбежала, пока идёт следствие, а для этого нужно было усыпить бдительность настоящего убийцы. — А агент пятого ранга Урбак Миёс был в курсе вашей… аферы? — поинтересовался судья. Он выглядел настолько же спокойным и непрошибаемым, как в самом начале заседания, но лоб его поблёскивал влагой, несмотря на прохладу. Я посмотрела на Авертера. Он сидел неподвижно, с абсолютно прямой спиной, прикрыв глаза. Казалось, он спит или молится. — Да, — очень неохотно подтвердил лорд Ликор. — Пришлось его посвятить… некоторое время спустя. — И он согласился с вашим планом? Подставить леди Айтарус, чтобы спровоцировать настоящего убийцу? — Он согласился. — Надо полагать, альтернативные методы расследования были реализованы за неплохое вознаграждение? Лорд Ликор промолчал. — Женский плащ на лесную поляну, где обнаружили тело гойдела Аека Ригса, тоже подбросили вы? — без тени насмешки полюбопытствовал Обвинитель, а лорд Ликор мотнул головой. — Разумеется, нет. Я не собирался вести следствие по ложному следу, мне нужно было только, чтобы все были уверены: других подозреваемых, кроме Рими, нет. Пока все вокруг были уверены, что Рими вот-вот арестуют, агент Урбак и его люди потихоньку расспрашивали слуг и домашних. Однако наши усилия оказались напрасными. Убийцу мы не нашли. — Не нашли, и тем не менее, не спешили раскрывать свой маленький секрет. Подумали, что можно пожертвовать девочкой во имя спокойствия правосудия? Я, между тем, позволил себе сделать запрос в судебный архив, — так же негромко и так же звучно, как судья, произнёс магистр Эйгон. — По поводу того самого плаща, если вы позволите… После вымученного признания лорда Ликора всё тянулось томительно медленно. Я никак не могла оценить услышанное, и просто следила, как магистр Эйгон подозвал какого-то судебного помощника, как тот важно удалился, потом с не менее торжественным видом вернулся, неся с собой опечатанную сургучом коробку, как её стали распаковывать, тщательно и неторопливо, словно внутри находилось нечто взрывоопасное… Мысли в голове кружились безжизненными снежными хлопьями. Бестолковые и безрадостные мысли. Неживые отпечатки этих мыслей. Похоже, меня не казнят. Всё это было фарсом, представлением — не больше. Бесполезно было пытаться вспомнить разговоры — ни хозяин, ни агент Урбак, ни гойдел Мафус ни разу не выдали себя, но столько вопросов сразу получило ответы. Я-то ещё удивлялась, почему меня не допрашивали… А на самом деле никто и не думал меня подозревать, что не отменяло обвинения в убийстве, просто потому, что кто-то нужен был на роль виновника. Лорд Ликор! Да, он не воспользовался правом своей последней ночи вовсе не из-за великодушия и сострадания, просто он прекрасно знал, что это не последняя наша ночь, и я обязательно к нему вернусь. Знал и агент Урбак, во всяком случае, в нашу последнюю встречу — уже знал. Но не преминул воспользоваться шансом задрать мне подол… |