Книга Я на тебе (никогда не) женюсь, страница 50 – Анна Рейнс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Я на тебе (никогда не) женюсь»

📃 Cтраница 50

— Спасибо, что помогли, генерал. Спокойной ночи, — предельно вежливым тоном говорю я.

— Кажется, я тебе нечаянно замок выбил, — отвечает он, осматривая дверь. — Иди-ка ты спать в мою комнату. Я посплю в твоей. Утром с хозяйкой разберусь. Вряд ли тут плотник дежурит.

— Эм, хорошо, — удивленно соглашаюсь я. Честно говоря, даже не ожидала такой предусмотрительности. Да и вообще, настроилась снова отбиваться от его излишнего внимания.

Обмен комнатами происходит быстро. Приношу ему одну из сумок с вещами, после чего забираю свою. Запираю дверь в новом жилище и оглядываюсь по сторонам.

Мы тут большую часть дня провели, но у Дэлмара почти ничего не тронуто. Кровать заправлена. Одежда, что он снял перед мытьем, аккуратно сложена на стуле.

Сразу видно, что он любит порядок и чистоту.

Ладно, нужно ложиться спать. Устраиваюсь в кроватке и только закрываю глаза, как слышу стук в дверь. Устало выдыхаю. Неужели его благородство уже закончилось?

Или, может, еще какие вещи нужны?

Топаю к двери и широко распахиваю. Нос к носу сталкиваюсь с молоденькой брюнеткой. яркой, красивой, в модном платье зеленого цвета. Сразу понимаю, что к чему. Знакомое чувство пронизывает все мое существо — кислота, горечь и все неприятные вкусы вместе взятые. Отравляют меня.

— Вам дракона? — не знаю, как удается голос ровным удержать.

— Ага.

— Дальше по коридору. Дверь не заперта, — ласковым тоном подсказываю я.

Захлопываю дверь. Возвращаюсь в кровать. И уже в ней зажмуриваюсь изо всех сил. Спать, надо спать. Не прислушиваться. Мы же через стенку сегодня спим...

Ложусь на бок и накрываю голову подушкой. Сна ни в одном глазу. Я даже веки закрыть не могу, словно в них спички вставили. Вглядываюсь в темноту.

Вздрагиваю, снова услышав стук в дверь — грозный, нетерпеливый. От него громко трясется щеколда.

Мне кажется, я по одному этому звуку сразу понимаю, кто там стучится. Меня странная злость переполняет И почему меня оставить в покое не может? Девица не устроила?

— Знаешь, Алиса, спать в незапертой комнате так себе идея. Вдруг ночью кто-то проберется. Воспользуется моим телом, — тянет Дэлмар, когда я открываю дверь. — Сегодня спим здесь.

— Подоприте дверь стулом.

Но Дэлмар не слушает. Оттесняет меня и проходит внутрь комнаты, ставя сумку возле входа. Мой глаз нервно дергается.

— Я отказываюсь спать с вами в одной комнате! Сейчас же спущусь и... — дверь захлопывается прямо перед моим носом, и я перевожу негодующий взгляд на генерала. Вид у него какой то странный. Я бы даже сказала, болезненный.

Золотистые глаза лихорадочно блестят, рассматривая меня сверху вниз. Черты лица заострились. Грудная клетка тяжело вздымается.

Мое сердце вдруг ускоряется, а по телу волна мурашек проходит — словно кто-то пером по коже провел.

— С вами все хорошо? — немного нервно спрашиваю я. — Может вам лекаря позвать? Или кто там лечит драконов? Ветеринар?

Дэлмар медленно закрывает глаза. А когда открывает, то от этого выражения и следа не остается.

— Остаешься здесь. Я тебя и пальцем не трону. Слово даю, — неожиданно серьезным тоном говорит он. Даже про колкость про ветеринара никак не реагирует.

— Генерал Сарс.

— Алиса.

— Генерал Сара! — с чувством выкрикиваю я. — Я не знаю, за кого вы меня принимаете, но я не собираюсь спать с вами в одной комнате. В гостинице полно свободных, и деньги у вас есть. Или у меня еще остались монеты на карманные расходы, что вы мне выдали. Я сниму отдельную комнату или попрошу починить дверь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь