Книга Поместье для Вдовы, или Это моя дочь, Дракон!, страница 235 – Рика Лав

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Поместье для Вдовы, или Это моя дочь, Дракон!»

📃 Cтраница 235

Попытка не пытка, нужно будет обсудить это, когда они приедут.

Я махнула рукой.

— Ладно, вернемся к этому вопросу позже. А сейчас пойдем в мой кабинет, там удобнее.

Мы вышли из его будущего кабинета и прошли в мой соседний, чуть больше по размеру, с большим письменным столом, заваленным бумагами. Вчера после… Кайласа, я зарылась до рассвета в расписки отца, который подписывался под именем владелицы земель, то есть моей матери. Ну, матери Микэль. Ау!

Посему выяснила, что смогу стрясти с должников аж целые 3000 златых! Прыгала я до потолка, но ровно до того момента, пока не посчитала, что должен папенька от имени моего поместья был почти 6000 златых. Вот тогда то я и пригорюнилась, даже пошла искать на кухню, нет ли у нас запасов чего покрепче травяного настоя, но увы.

Ещё не знакома с отцом тела, а так бесит уже! Буквально не в моготу, хочется за грудки взять и поколотить, чтобы за свои и Микэль потраченные нервы расплатиться. Увы и ах. Уж надеюсь, дядюшка не из одного помола с братцем своим.

Я толкнула дверь… и замерла на пороге.

На столе, прямо в центре, лежал букет.

Цветы невероятного, глубокого синего цвета, почти фиолетового, с легким серебристым отливом на лепестках. Я никогда раньше не видела таких, хотя я тут вообще цветов и не видела толком. Эти были дикими, но от этого не становились менее прекрасными.

Их было много, штук пятьдесят, наверное, или даже больше. Стебли были длинные, с резными листьями темно-зеленого цвета. Аромат… легкий, свежий, с нотками чего-то сладкого.

Я стояла, уставившись на букет, и не могла пошевелиться.

Это… он? Он или нет?

Он… он принес мне цветы?

Кайлас?

Генерал драконорожденных, брат князя, человек, тьфу, не-человек… ой, все! Мужчина, который вчера довел меня до оргазма на подоконнике… принес мне цветы?

— Госпожа? — обеспокоенно окликнул меня Пирт. — Микэль? С тобой все в порядке?

Я откашлялась, на силу оторвав взгляд от букета.

— Да. Да, все… все нормально.

Прошла в кабинет, старательно обходя стол с цветами стороной, и опустилась в кресло. Пирт последовал за мной, но тоже застыл, увидев букет.

— О, — только и сказал он, подняв брови. — Это… эм… красиво.

— Угу, — выдавила я, роясь в ящике стола в поисках нужного. «Не краснеть, не краснеть, не краснеть!» Нашла большую стопку, вытащила ее, положила на стол.

— Вот, — сказала я Пирту. — Это переводные листы. И вот чистые. Попроси Мару или Лану сделать прописи для детей. Для младших простые элементы вроде крючков, палочек, кружочков. Для развития мелкой моторики. Для старших алфавит, слоги, может быть, простые слова.

Пирт взял листы, с любопытством рассматривая их и так, и эдак.

— Переводные? Это как?

— Накладываешь этот лист на чистый, обводишь буквы или элементы, и отпечаток переходит на нижний лист, — объяснила я. — Лавочница на рынке сказала Маре, что один переводной трафарет может перевести сразу на десять листов. Так что поделите их между группами.

— Умно, — кивнул Пирт, складывая листы аккуратной стопкой. — Передам их Маре и Лане.

— Отлично.

Я взяла перо, обмакнула его в чернильницу и начала писать список в город.

— Итак, первое. Эмилию нужно отвезти в город. Высади ее у городских ворот, дальше сопровождать не надо. Пусть идет, куда хочет. Проверь её сумки, как соберётся, и вообще проследи, что она тут делает сейчас.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь