Онлайн книга «Первый межпланетный детектив»
|
— Мы с вами можем помочь Бернарду. — Как? – от удивления Крамина дернула рукой, забыв, что держит стакан с падманом. Сладкий напиток расплескался по полу. Женщина уставилась под ноги, на ее лице читалась борьба. Видимо, любопытство отчаянно сражалось с желанием немедленно навести порядок. Любопытство победило. Крамина поставила стакан на стол и посмотрела на Алису. — Как? – повторила она. — Расэк сказал, что вы каждый день убирались в доме Вирана, – Алиса вопросительно подняла брови. Крамина кивнула. — Да-да, каждый день, после завтрака. — Значит, у вас есть туда доступ. Ирбужка широко распахнула глаза. — Да, но мы же не можем просто… — Крамина, – перебила Алиса. – Бернард в тюрьме. Ему там на самом деле плохо. Кому навредит, если мы попробуем отыскать то, что не нашел убийца? Женщина закусила губу и воровато оглянулась на мужа. Лиминар не обращал на их болтовню никакого внимания. — Но что вы собираетесь там искать? – прошептала Крамина. Алиса пожала плечами. — Не знаю. Но я не могу сидеть без дела, пока Бернард в тюрьме. Крамина еще раз посмотрела на мужа. — Я собиралась заглянуть в дом к Вирану… – протянула она. – Оставила там щетку для всасывания пыли… – женщина замялась и неуверенно продолжила: – Но что скажет детектив Расэк? Мысленно она уже была готова провести Алису в дом. Еще бы! Ведь можно будет всем вокруг рассказывать (по большому секрету, конечно), что она побывала на месте преступления. Алиса решила еще немного подтолкнуть женщину. — Расэк считает, что это Бернард подменил снотворное Вирана. Говорит, утром в день убийства Бернард пришел в гости к отцу, заглянул в спальню, выкинул снотворное из бутылька и насыпал туда таблетки с большей дозировкой. И знаете что, по мнению детектива, Бернард сделал после? — Что? – эхом отозвалась Крамина. — Выбросил лишний бутылек в мусорное ведро, – Алиса многозначительно подняла брови. Крамина неуверенно улыбнулась, она не могла взять в толк, что ей пытаются сказать. — Вы же убирались в тот день, после ухода Бернарда? — Да, конечно, – кивнула ирбужка. В ее глазах по-прежнему читалось непонимание. — Наверняка вы вынесли мусор? – продолжала расспросы Алиса. — Конечно, я всегда выношу мусор. Алиса выдержала небольшую паузу и заговорщически прошептала: — Значит, кто бы ни выбросил пустой бутылек, он сделал это уже после того, как вы навели в доме порядок. Крамина вгляделась в лицо Алисы. Моргнула. А потом ее брови поползли вверх. — Ну конечно… – прошептала она. — Вот именно! – улыбнулась Алиса. – Убийца навещал Вирана после Бернарда. И знаете что еще? Алиса снова сделала паузу и закинула в рот розовый шарик. Крамина подалась вперед. — Что еще? – поторопила она. — Убийца специально выбросил бутылек в мусорное ведро. Хотел, чтобы его нашла полиция. — Но зачем? – изумилась женщина. — Чтобы детектив проверил отпечатки. Убийца заранее позаботился о том, чтобы бутылек Вирана побывал в руках Бернарда. — Какой подлец! – ударила кулаком по бедру Крамина. – Наверняка видел, как Бернард берет его в руки. Вот и воспользовался! У Алисы была другая теория на этот счет, но она решила, что сейчас правильнее согласиться с Краминой. — А еще… – задумчиво протянула ирбужка. Похоже, она вошла во вкус. – Я думаю, убийца должен хорошо знать Берноуза. И Вирана! |