Онлайн книга «Первый межпланетный детектив»
|
В столе образовался квадрат, стенки его разошлись, и откуда-то изнутри на поверхность выехало блюдо с треугольными кусочками поджаренного теста. — Класс! – выдохнула Алиса. Бернард прикоснулся к картинке с красной точкой. Тарелка с тапрами принялась плавно вращаться. — Пусть подогреются, – пояснил ирбужец и дотронулся до другого изображения. На этот раз на столе появился прозрачный сосуд на четырех ножках, напоминающих щупальца осьминога. Внутри покачивалась темно-коричневая жидкость. — Памдан? – догадалась Алиса, вспомнив сладкий напиток, которым ее угощала Крамина. — Падман, – поправил Бернард. Он продолжил накрывать на стол. В скором времени рядом с Алисой оказалась зеленая пузатая кружка. Ее ручка, описывая дугу в четверть круга, упиралась в стол. Затем появилась овальная тарелка, один ее край был загнут. Блюдо с тапрами перестало вращаться. Маленькой лопаткой Бернард сгрузил в тарелку Алисы три блинчика. Падман уже остывал в кружке. — Угощайся. Ирбужец завершил композицию, положив на стол металлический предмет с тремя зубцами и режущим краем. Видимо, прибор одновременно являлся и вилкой, и ножом. — Спасибо, – Алиса устроилась в пуфе и пододвинула тарелку с тапрами. – Получается, весь стол – это большой сенсорный экран? — Ну можно и так сказать, – Бернард достал еще одну кружку. — Как мой телефон, – заметила Алиса. – Только в сто раз более продвинутый. Друг сел напротив и с задумчивым видом произнес: — Вселенная – та еще любительница преподносить уроки, из которых, увы, не каждый разумный способен извлечь рациональное зерно. Алиса улыбнулась. Как же ей не хватало его манеры изъясняться витиевато! — Тут вот какая штука… – ирбужец налил в свою кружку падмана. Алиса хмыкнула и принялась разрезать блинчик. Сейчас Бернард начнет разглагольствовать. — Наши цивилизации колоссально похожи. Возьмем, к примеру, развитие техники. Отказ от кнопок в пользу программируемых интерфейсов вполне закономерен. Следующий виток – голосовое управление. Кстати, патенты на такие устройства сегодня массово закупаются людьми. Удивительно… – Бернард прервался, заметив, как исказилось лицо Алисы. – Что? Тебе не нравится? — Почему твои блины такие сладкие? – спросила она, подхватывая кружку с падманом. Хотела перебить вкус тапр. Сделала глоток и тут же закашлялась. Напиток оказался еще более приторным. — Чёрт возьми! Бернард! — Я добавил лепестков ба́гнии, – виновато проговорил ирбужец. – Хотел, чтобы было вкуснее. — Под «вкуснее» ты подразумеваешь «слаще»? – Алиса сглотнула, пытаясь избавиться от липкого привкуса. – У тебя не найдется воды? Бернард дотронулся до одной из картинок – на столе появился графин с розоватой жидкостью. Еще касание – к графину присоединился стакан. Ирбужец налил воды и протянул Алисе. Она с опаской сделала глоток. Вода оказалась прохладной, слегка горьковатой и самое главное – не сладкой. — Как ты можешь есть такое? – спросила Алиса и с удовольствием опустошила стакан. — Вкусно же! – Бернард закинул в рот целый блинчик, пожевал и запил падманом. Алиса скривилась. – Просто ты не любишь сладости. — Я люблю сладости. Но твои тапры сладкие чересчур! Бернард широко улыбнулся. — В ирбужском даже словосочетания такого нет: сладкие чересчур! — Теперь понятно, почему на Земле ты кидал в чай восемь ложек сахара, – усмехнулась Алиса. |