Онлайн книга «Прямо в сердце»
|
— Вы выспались? – спросил он первым делом. — Думаю, да, - ответила она. — Госпожа Рикот, мы с вами уговорились о некоем обучении, - начал он, и она кивнула – всё так. Он продолжил. – Значит, каждый день вы будете являться к завтраку, потому что голодным магу в тренировочном зале делать нечего, а после завтрака – приходить в зал. Сегодня мы с вами определим, что вы умеете, и наметим для вас план обучения. Кроме занятий в зале, вам придётся читать, на каких языках вы читаете? — Англицийский и франкийский. — Хорошо, что у вас с древнеимперским? Изабель знала, что такой существует, кажется, старшие братья что-то подобное изучали. Уж конечно, ей никто не предлагал. — Ничего, - пожала она плечами. — Значит, будете учить, магу это необходимо. Я посмотрю, что дать вам на чтение. Вообще в замке есть библиотека, можете полюбопытствовать. — И что, можно прямо брать и читать всё, что найду? – изумилась она. — Можно, - кивнул маркиз. – Если там и есть что-то, что вам не по уровню, вы просто не сумеете ни раскрыть, ни прочесть. — Мне покажут, где это? — Да, я попрошу мальчишек. Сейчас же, если вы не имеете возражений, извольте проследовать со мной в зал. Он что, так всегда и будет разговаривать? - думала Изабель по дороге в тот самый зал. Но понимала, что он здесь главный, и разговаривать может, как ему вздумается. Зал, в который маркиз привёл Изабель, располагался в подвале. Она смогла оценить, насколько хорошо зачарован тот зал – в нём можно было выпускать наружу свою силу, не беспокоясь об остальных обитателях замка. И в зале их поджидали те самые трое мальчишек. Они стояли кружком и болтали, но услышали шаги, увидели маркиза и вытянулись в струнку. — Вы уже здесь, хорошо, - сказал маркиз. – Подойдите. Подошли беспрекословно, уставились на Изабель, во взглядах ясно читалось – что это такое к ним пожаловало. Но не проронили ни звука, ждали, пока маркиз продолжит. — Госпожа Изабель Рикот будет заниматься с нами. Сейчас каждый из вас назовётся, да-да, назовётся, как воспитанный и образованный человек, а не как обычно. Переглянулись, потом тот, что повыше прочих, рыжеватый блондин, взглянул на Изабель и, ей показалось, попытался скопировать снисходительный взгляд маркиза. — Вильгельм фон Эрре, единственный сын и наследник барона Генриха фон Эрре, прибыл из Потсдама для обучения у господина маркиза. Ну да, ну да, наследник барона. Но единственный сын, не как Эдвард, не нужно заботиться о младших. Можно отправиться в другую страну и поучиться там. — Габриэль д’Аммори, - задрал нос второй, темноволосый и кудрявый. – Из Аммори, что под Антуансвиллем. — Только от того Аммори остались одни развалины, - тихо ухмыльнулся третий, самый мелкий из них, юркий, верткий и очень коротко стриженый, он сразу же быстро поклонился маркизу – мол, я ничего, я просто так мимо шёл. А потом взглянул на Изабель с видом небывалого превосходства. – Гражданин Дидье Барусс, из Массилии, сын депутата Национального Собрания от Массилии гражданина Жозефа Барусса! О как. Сын депутата Национального Собрания учится у маркиза и мага. Прелестно. — Я напоминаю, что господа и граждане остались за пределами этого зала, и даже, я бы сказал, за пределами этого замка, - маркиз говорил негромко, но все трое снова вытянулись и слушали. – Здесь в зале я вижу магов, и мне нет дела до того, кто таковы их родители, чем они владеют, или уже не владеют, чем они знамениты и чем был знаменит их род, есть ли у них какие бы то ни было права и как они те права осуществляют. Здесь я вижу перед собой магов, и мне интересно исключительно то, как эти маги умеют защититься сами и защитить тех, кто оказался рядом, напасть, уничтожить нежить, победить врага. Буду повторять столько раз, сколько нужно, чтобы вы уже это запомнили, Дидье Барусс, - и глянул на мальчишку сурово, тот смешался, уставился на свои ботинки. |