Онлайн книга «Мариса. Хранительница стихий»
|
— Аса Марисандра, как давно вы в этом мире? — спросил Доф. Я непонимающе захлопала глазками, но номер явно не прошел. Мужчины продолжали терпеливо ждать моего ответа. — Я не понимаю, что вы имеете ввиду, — вложила все, что у меня было из харизмы, в этот ответ. — Марисандра, или как там тебя зовут на самом деле, в этом мире не едят бутерброды. Для нас это тоже стало полнейшим шоком, но факт просто неоспорим. Эти люди ничего не понимают в нормальной еде, — добил меня Морис, а я мысленно застонала. И надо же было так глупо попасться! — Выходит и вы не совсем местные, — решила перевести стрелки я. — Мы тут достаточно давно, чтобы тебе никто не поверил, — отрезал Морис. — Чего нельзя сказать о тебе. Поэтому я предлагаю играть честно. Расскажи нам свою историю и, раз уж я втянул нас всех в интересное… — И крайне опасное, — вставил свое мнение Доф. — Да, и крайне опасное мероприятие, предлагаю играть за одну команду, — закончил свою мысль. — Может тогда вы поведаете свою историю для начала, — окончательно сдалась я, поглядывая на бутерброд Мориса, к которому тот не притронулся даже. А я бы притронулась с удовольствием. Встать и сделать себе еще один совесть не позволяла, а желудок требовал. Именно позывы к голоду и возвращали меня на грешную землю, напоминая, почему я все еще сижу тут с этими мужчинами. Я мало что знаю о мире, а есть захочу достаточно скоро — что делать в этом случае, мне пока не ясно. Поэтому моя главная задача сейчас была насытиться и впитывать информацию, как губка. Вот только черпать информацию в эту секунду было неоткуда. Мужчина сидящий передо мной ею просто так делиться был явно не намерен. — Нет уж, юная аса, не торгуйся, а то верну тебя, откуда увел, — пригрозил мне пальцем Морис. Но на слабо меня взять крайне сложно. — Ну, верни, а я скажу всем, что это была твоя идея, — хмыкнула я и внаглую забрала бутерброд прямо из под его носа. Откусила большой кусок, пока он шокировано наблюдал за моей наглостью. — Ты не посмеешь, — с долей восхищения в голосе сказал Морис. — А ты рискни! — с набитым ртом, но все таки не смогла смолчать я. — Послушай, ты не выживешь одна в этом мире. Ты же женщина. — Что за сексизм! — искренне возмутилась я, хотя в феминистки меня даже в худшие дни было не записать. — Никакого сексизма, но это не тот мир, к которому ты привыкла. Здесь балом правят мужчины. Говорят, что раньше все было не так. И как раз именно из-за дочерей стихий. Но их уже давно держат на коротком поводке. У них нет силы и единственная задача — питать энергией мужей и рожать сильных сыновей. Если ты окажешься на улице одна, тебя непременно кто-то заберет себе. Тебе нужна наша поддержка. — Если мне будет нужна поддержка, я куплю себе бюстгальтер с косточками, — фыркнула я и вгрызлась в бутерброд Мориса. — У моего брата появился достойный конкурент, — с какой-то слишком довольной улыбкой на губах сказал Доф. — Она мне не конкурент. — Я тут не останусь! — одновременно сказали мы. — И куда же ты пойдешь? — лениво поинтересовался Морис. — На выбор, сам же сказал, что он неизбежен, — пожала я плечами. — Не скрываться же мне до двадцати пяти. Но потеря магии — не проблема. Не было раньше, не будет и теперь. — А как у тебя на счет секса с незнакомцами? — спросил Морис, а я подавилась бутербродом. |