Онлайн книга «Неизлечимая меланхолия Эмилии Лестер»
|
Добраться до пансиона миссис Споук без автомобиля и без коляски было не так легко, но мисс Лестер справилась. Она немного постояла у двери, свыкаясь с мыслью, что сейчас ей вновь придётся пережить неудовольствие хозяйки — и это ещё в лучшем случае, а в худшем её просто не пустят на порог. И всё же этот визит был необходим, и через несколько мучительных минут, исполненных душевных терзаний, Эмилия отважно брякнула дверным молотком. И почти сразу же дверь отворилась. От неожиданности Эмилия шагнула назад и чуть не упала со ступеньки, но за дверью обнаружилась всего лишь горничная. — Вы одна, мисс? — вполголоса спросила она, смерив гостью тревожным взглядом. Эмилия втянула голову в плечи и на всякий случай огляделась вокруг себя. — Одна. — Тогда входите, — и горничная поманила её рукой. Эмилия, стесняясь, прошла через прихожую в уже знакомую ей гостиную, где ей целых два раза довелось выпить чаю, и оба раза этот чай дорого обошёлся её душевному благополучию. На стене над диваном висел портрет леди Саммерфорд, и теперь Эмилия воспользовалась шансом рассмотреть его повнимательнее. Дама на портрете была уже не молода, но очень красива зрелой, уверенной красотой. Волевой подбородок говорил о сильном характере, в глубоко посаженных глазах светилась мягкая усмешка. Эмилия вспомнила, что сама тётя Миллисента не могла похвастаться благородным происхождением, и наверх её вознёс только брак с отчаянно влюбившимся лордом, но сейчас, глядя на эту великолепную даму, Эмилия ощущала нечто вроде благоговения. Леди Саммерфорд выглядела как принцесса крови. Нет, как сама королева! — Моя дорогая, надеюсь, вам не пришлось слишком долго ждать? Эмилия вздрогнула и повернула голову. К ней с доброй ободряющей улыбкой подходила миссис Споук — впрочем, стоило ей увидеть Эмилию, как улыбка с её лица испарилась и взгляд заледенел. — Что вы тут делаете? Эмилия сжалась от этого холодного вопроса. Да, она готовилась к подобному приёму, и всё равно это было крайне неприятно. — Я пришла с вами поговорить, миссис Споук. Здравствуйте. — Вы одна, без Беатрис? — Одна, — кивнула Эмилия. Она переминалась с ноги на ногу, надеясь, что хозяйка предложит ей присесть, но миссис Споук сурово сверлила её глазами. — И что вам нужно? — Я же сказала — поговорить, — как можно более мягко ответила Эмилия. — Ну, говорите. Судя по тону хозяйки, она собиралась выслушать Эмилию лишь из вежливости, чтобы после нескольких сказанных ею фраз немедленно выставить её за порог. — Я, — Эмилия сглотнула, — я пришла поговорить о моей тёте. — Ах, о вашей тёте! — губы миссис Споук скептически сжались. — Да, о леди Саммерфорд. Она моя тётя. Двоюродная тётя, если быть точной. Моя мать была её двоюродной сестрой. Вы мне не верите? Миссис Споук пожала плечами. — Даже если это и так, не похоже, чтобы у вас с вашей тётей были нежные и близкие отношения. Вы даже не узнали её в лицо. — У нас действительно не было близких отношений, — согласилась Эмилия, — мы друг друга совсем не знали. Она вышла замуж раньше, чем я родилась, и мы с ней видели друг друга только один раз, когда я была ребёнком. Но я даже этого совсем не помню. Миссис Споук пожевала губами. — И что? — А вот что, — Эмилия торопливо схватилась за сумочку, вынула оттуда письмо леди Саммерфорд — то единственное письмо, которое она получила от своей тёти, и протянула его миссис Споук, — прочитайте, пожалуйста. |