Онлайн книга «Книжники. В объятиях прошлого»
|
— Так себе. Жутковато, и ноги мерзнут. Он пару мгновений смотрел на нее, а затем, будто дурочке, медленно проговорил: — Как температура ловца? — А… — она сконцентрировалась на том, что чувствовали ладони, стараясь игнорировать собственную никчемность. — Он… стал определенно холоднее. — Разворачиваемся, — скомандовал Кинг. Когда их коттедж, освещенный уличными фонарями, уже виднелся сквозь ветки, Артур снова попросил сообщить о состоянии ловца. — Теперь теплее. Кинг задумчиво хмыкнул на ее слова. — Спроси у Ю, нет ли известий от Клары, — предложил Егор, и Артур безропотно послушался. Констанция осознала, что иногда злилась на друга, ведь он мог так спокойно обратиться к ее наставнику, и тот так же спокойно отвечал. Не отчитывал, не унижал одним лишь взглядом, не вздыхал с раздражением. — Она на связи с Ленобластью, но они не могут разобраться с картой лесной местности, — раздался ответ в рации. Даже сквозь шипение было слышно, что Ю напряжен. Наверное, уже жалел, что отправил всех своих охотников болтаться вечером по лесу. — У меня есть идея, — заявил Егор, доставая карту из кармана куртки. — Я взял это на стойке в домике. Можно посмотреть, где в округе еще есть жилые дома. — Это умно! — отозвался Кинг, вызвав у Констанции еще один приступ ревности. Они разложили карту прямо на холодной земле. — Вот здесь деревня, — заметила Даша, указав на нужное место кончиком ботинка. — Это слишком далеко отсюда, посмотри на масштаб, — отмахнулся Егор, ползая над картой на четвереньках и вглядываясь в значки и линии дорог. — Даже если разрыв случился там, мы будем добираться пару часов. А судя по ловцу, персонаж где-то рядом. — Тогда зачем мы вообще пялимся на эту карту? — капризно поинтересовалась Даша, пританцовывая на месте, чтобы согреться. — Ищем какую-то выполнимую задачу, пока не появится больше данных, — отозвался Кинг, так же, как и Егор, стоя на коленях и разглядывая карту. — Ну, тут еще есть домики в метрах трехстах, — сообщила Констанция, возвышаясь над членами своей команды, точно охранник. — Нет там ничего, Констанция, — резко ответил Кинг. — Посмотрите, вот наш домик, дорога, по которой мы подъехали. Тут кругом лес, — он обвел пальцем кусок карты. — Мм. А карта какого года? — поинтересовалась Констанция многозначительно. — Я смотрела в окно, когда мы подъезжали, и видела там новые коттеджи. Кинг распрямился, оставаясь на коленях. — Так чего вы молчали, Констанция? Сразу бы сказали. Почему было ждать, пока мы исползаем всю землю, пытаясь разглядеть что-то на карте. — Простите, — выдохнула она. — Я не сразу вспомнила. — Но вспомнила! — воскликнул Егор, поднимаясь на ноги и сжимая ее руку. — Молодец, Конс. Сможешь показать дорогу? Она неуверенно кивнула. Когда они добрались до других построек, которые, похоже, принадлежали той же базе отдыха, Кинг снова спросил о ловце. — Холоднее. — Похоже, персонаж где-то недалеко от нашего коттеджа. Любопытно… Но посмотрим, есть ли поселившиеся в этих домиках. Вон там я вижу свет. Они пошли к единственному коттеджу, в котором окна светились желтым. Задолго до того, как книжники подошли ближе, стало ясно, что их ждала грандиозная вечеринка. — Что-то я сомневаюсь, что там кто-то читает, — заметила Даша, кутаясь в куртку. |