Онлайн книга «Принц в Бомбее»
|
— Мы не пытаемся бросить тень на вашу дочь, – заметил Джамшеджи, упреждающе взглянув на Первин. — Да, конечно, – поспешно подтвердила та. – Но может статься, кто-то – незнакомец, студент или преподаватель – так или иначе замешан в гибели Френи. Вы не знаете, у Френи были недоброжелатели? Она кого-то недолюбливала, опасалась? — Она слова дурного ни про кого не говорила, а все, кто ее знал, ее любили. Вы упомянули эту девушку, Лалиту Ачария. Они были близкими подругами. Иногда после лекций ходили вместе заниматься в Азиатскую библиотеку. – Фирдош прикрыл глаза. – Она, наверное, очень скорбит. — Безусловно, – согласился Джамшеджи. Он опустил ногу, подавая сигнал, что хочет завершить встречу. – Вернемся к тому, что мы вам можем предложить. Ступайте на работу. А мы съездим от вашего имени в клинику сэра Джи-Джи и выясним, как обстоят дела со вскрытием. Это будет логичный шаг на пути ее вызволения. — Я буду вам очень признателен, но сколько стоят ваши услуги? – Глаза посетителя тревожно заблестели. – Я ведь простой портной. Джамшеджи заверил его: — Вы шьете одежду по мерке, и мы подходим с особой меркой к каждому клиенту. Первин составит договор с… – Он осекся. – Нет, пожалуй, нет. Мистер Каттингмастер, я не возьму с вас денег. Как я могу брать деньги у человека, который потерял дочь? У Первин стало тепло на душе. Обычно бесплатно работала только она – отрадно было видеть, что отец решил последовать ее примеру, поняв, что в данном случае помочь нужно бескорыстно. Но мистера Каттингмастера его предложение не обрадовало. Он поднялся со стула и натянуто произнес: — Вы говорите со старшим портным магазина Готорна. Я не нуждаюсь в благотворительности. — Нет, конечно, – поспешила заверить его Первин. – Но вы ведь позволите нам не выставлять счет за сегодняшнюю помощь? Если в ближайшие дни понадобится что-то еще, мы сможем обсудить почасовую оплату, как с самого начала и предлагал мой отец. А сейчас важно не терять времени, верно? Мистер Каттингмастер помедлил, потом кивнул: — Хорошо. Джамшеджи бросил на дочь взгляд, исполненный признательности. — Мистер Каттингмастер, можете вы мне назвать имена всех близких родственников, проживающих с вами совместно, и ваш домашний адрес? — Моя жена Митан и мать Бапси. Мать занимает квартиру над нашей. Живем мы в Вакил-Бауг[30], строение Г, первая квартира. Слово «вакил»[31] происходит из урду и означает «опекун» или «личный представитель»; впоследствии оно приобрело значение «юрист». Возможно, именно потому, что Френи росла, слыша слово «вакил» едва ли не каждый день, оно и впечаталось ей в душу. — Ваша мать живет одна? – уточнил Джамшеджи. — Да, одна, с тех пор как пятнадцать лет назад скончался мой отец. Когда они переехали в этот дом, в той же квартире проживали еще и мой старший брат с женой. Но потом они перебрались в другую колонию, в Кемпс-Корнер. Мама тоже могла переехать, но предпочла остаться поближе к Френи. — Это все родственники, какие у вас есть в Бомбее? – спросила Первин, записав имена и адрес. — Да. Мы сами из Сурата. Переехали сюда двадцать три года назад. Дети уже здесь родились. Такое семейное переселение. Фирдош и Митан мечтали преуспеть в Бомбее. И что смог дать им этот город? Место портного, работающего на англичан, и дом в парсийской колонии. |