Онлайн книга «Дерзкий Уайлдер»
|
Я нахмурился: — Что? Мы с «Афины». — Есть. — Лия открыла дорожный бумажник, вынула четыре паспорта и протянула ему. Я вопросительно посмотрел на нее, пока Бобби и все остальные предъявляли документы. — По законам Мадагаскара иностранцы обязаны носить паспорт с собой, — объяснила она. — Спасибо, — сказал я, радуясь, что девушка, которую я любил, была гораздо умнее меня и училась на факультете международных отношений. Лия сдержанно, но искренне мне улыбнулась. — И что же, Пакстон Уайлдер, у вас есть разрешение нарушать покой в нашем национальном парке? — спросил все тот же полицейский от имени всех четверых. — Да, конечно. — Я взглянул на Бобби, который уже держал наготове папку со всеми необходимыми документами. — Все, что положено по закону. — Посмотрим, — сказал полицейский, листая документы в папке. Лия еще крепче стиснула мою руку, и я притянул ее ближе к себе. Одно дело — показывать собственную крутизну в чужой стране, и совсем другое — подвергать опасности Лию, не имея понятия, где находится ближайшее посольство, и совершенно не разбираясь в законах Мадагаскара. Тем более представители местной власти были настроены очень даже серьезно. С ними явно не стоило шутить. Они о чем-то переговорили между собой, и у меня в животе зародилось тошнотворное чувство, нараставшее каждый раз, когда они поглядывали в нашу сторону, причем с явным неодобрением. — Все по закону, — сказал я, просто чтобы нарушить молчание. — Да, у вас есть разрешение на прыжок, хотя я не знаю, сколько вам пришлось заплатить, чтобы его получить. Бобби на мгновение отвел взгляд, а затем пожал плечами. — Значит, все в порядке? — спросил я, уже готовясь посадить Лию в наш джип и увезти ее отсюда к чертям. Малыш Джон заблаговременно открыл двери, и Брук забралась на заднее сиденье. Отлично. Теперь оставалось лишь отправить туда Пенни и Лию. — Да, похоже, все было законно, — сказал полицейский, нахмурив брови. — Прекрасно. Тогда, если мы вам больше не нужны… Я слегка подтолкнул Пенни к джипу. Лендон взял ее за руку, а я снова взял за руку Лию. Это было не первое наше родео в стране, где смотрят косо на женщин без сопровождения. Мы обошли полицейских, они нас не остановили, и мне сразу же стало легче дышать. — Кстати, мистер Уайлдер! — крикнул мне в спину один из них. Блин! Что еще? — Нет! — крикнул Бобби. Я обернулся и увидел, как кто-то из полицейских пытается вырвать камеру из рук нашего оператора. — Какого хрена? — спросил я. — Все, что вы делали, было законно, да. Но у вас нет разрешения на фото- и видеосъемку на территории национального парка, — сказал полицейский, пожав плечами. — Поэтому мы забираем все отснятые материалы. — Хрена с два! — взревел я. — У нас есть разрешение на съемку. Мы получили все необходимые документы, и вы не имеете права забирать нашу собственность. Мы только что совершили самую жесткую посадку за всю историю моих прыжков с парашютом, и я не позволю, чтобы у нас отобрали отснятые материалы. — Ваше слово здесь ничего не решает, мистер Уайлдер, — сказал полицейский с натянутой улыбкой. — И вам лучше с нами не спорить. — Его голос был обманчиво мягким. Операторы проиграли бой, и все три камеры были конфискованы. Мы с Лендоном переглянулись над головой Пенни. У нас еще оставались записи с экшен-камер на шлемах, которые мы уже успели спрятать в сумки. |