Онлайн книга «Доля вероятности»
|
— Извини. Тебе, наверное, очень холодно. — Обо мне не волнуйся. Со мной все будет хорошо. — Я подвинула зонт, чтобы укрыть нас обоих от дождя, и вода полилась на мое шерстяное пальто. Нейт коснулся моих пальцев, и я крепко сжала его руку. — Навес только один, — объяснил он, повернувшись к священнику, — а я решил, что лучше накрыть ее. — Правильно. — Я растерла большим пальцем его окоченевшую кисть, жалея, что не могу согреть его никак иначе. — Как ты узнала? — Нейт коротко взглянул на меня. — Установила оповещения «Гугла» на твое имя, — призналась я. — Мне приходит еженедельная сводка. Надо было установить ежедневные оповещения, тогда я узнала бы раньше… приехала бы раньше. — Я рад, что ты здесь. — Он сжал мою руку. — За последнюю неделю я вообще ни о чем не мог думать. Я бы позвонил тебе… но, кажется, даже не понимал, как сильно в тебе нуждался, пока не увидел тебя. — Нейт повернулся к гробу. — Она попала в аварию. Смерть наступила мгновенно. — Он судорожно сглотнул. — Я рад, что она не мучилась. — Да, — согласилась я, не зная, что еще сказать. Стулья рядом со мной пустовали. — Но мне все равно очень жаль, что ты ее потерял. — Я не смогу ничего о ней сказать. Перед всеми. Ни сейчас, ни потом. Я просто не смогу. — И не надо. Нейт кивнул. Началась служба. Прежде я бывала лишь на похоронах бабушки и дедушки, и мне было не с чем сравнить, но церемония показалась короткой. Выступили сестры покойной, супруг прочел стихотворение, но когда священник взглянул на Нейта, тот покачал головой. Налетел ветер, и к концу службы мое лицо совсем окоченело. Я встала вместе с ним. Зашагала вместе с ним. Пошла туда, куда он. Когда кладбищенские работники приготовились опустить гроб в землю, остались только мы и ближайшие родственники. К нам подошел его отец. Нейт напрягся всем телом. — Надо поговорить о ферме. — Отец встал перед Нейтом и наклонился к нему. — От этого разговора не уйдешь, сын. По одному его тону я поняла все, что нужно было знать об их отношениях. «А ты вообще чего-нибудь боишься? Должно же быть что-то?» «Конечно. Боюсь стать похожим на отца». Вот что Нейт сказал в тот день на пляже. Он выпустил мою руку и мягко отодвинул меня назад. — Не сейчас, Дэвид, — сказала тетя Нейта, та, что постарше, и сложила зонт. Дождь закончился. У тети были такие же черные волосы, как у племянника, она держалась чересчур натянуто, и я догадалась, что она не лучшего мнения о его отце. Я тоже опустила зонтик и нажала кнопку, чтобы он сложился автоматически. Напряжение нарастало. — А когда еще? — огрызнулся его отец. — Он не проронил ни слова с тех пор, как приехал, а завтра уезжает в свой чертов Афганистан. Когда же мне с ним говорить? Завтра? Сердце ушло в пятки. — Она оставила ферму ему, это ни для кого не секрет, — проронила другая тетя и встала рядом с сестрой. — Мы видели завещание. — Ферма должна принадлежать мне, — заспорил отец. Ни один мускул на лице его сына не шевельнулся. — Я был ее мужем! — Не сумев добиться реакции, отец Нейта повернулся ко мне. — Может, твоя хорошенькая подруж… — Не смей с ней говорить, — процедил Нейт и шагнул вперед, одновременно отталкивая меня назад. О черт. За все годы, что мы с ним были знакомы, я ни разу не видела, чтобы он злился. |