Онлайн книга «Доля вероятности»
|
— Я доучилась в университете, Нейт, теперь могу переехать. Куда угодно. И делать, что захочу. Ты тоже можешь уйти из армии, если захочешь. — Она крепче сжала мои плечи, и от накала чувств в ее глазах и голосе у меня сжалось сердце. — Мы можем быть вместе. Не просто переписываться на бумаге и по электронке, не просто посылать друг другу книжки с выделенными строчками, а на самом деле быть вместе. Просыпаться рядом каждое утро, если захотим, или даже просто ходить на свидания. Если хочешь, я перееду в Такому… — В Такоме меня уже не будет, — тихо проговорил я. — Что? — Она нахмурилась. — Я не могу уйти из армии, Иззи, и меня не будет в Такоме. — Я провел пальцем по ее щеке, наслаждаясь прикосновением к ее бархатистой коже. — Меня переводят в Форт-Брэгг. — Форт-Брэгг? — В Северной Каролине. — Я медленно кивал, будто это могло смягчить удар. — Я не говорил, где был последние несколько месяцев. Почему редко писал. — Я решила, что ты опять в Афганистане. — Она отпрянула. — Нет. Я был в отборочном лагере. Это как… — Как бы объяснить? — Что-то вроде проб в спецназ. — С Торресом, — догадалась Иззи. — Он всегда об этом мечтал, да? — Да. — Я знал, что она читала мои письма, но, оказывается, она читала их очень внимательно. — Мы поехали туда вчетвером. Роуэлл — мой второй лучший друг… — Джастин и Джулиан. Я помню. — И Пирсон. И все прошли отбор. — А как еще. — Иззи вымученно улыбнулась, но ее глаза совсем не улыбались. Она отошла еще на шаг назад. — Ты не собираешься бросать армию. Наоборот, ты закапываешься все глубже. Я кивал, как китайский болванчик. — Да. Предстоит год в тренировочном лагере, а дальше… Дальше посмотрим, куда меня отправят. — Дальше посмотрим. — Она убрала волосы за уши, но океанский ветерок снова их разметал. — Вряд ли в Фейетвилле есть крутые юридические компании. — Я сунул руки в карманы. — Тебя наверняка позвали на собеседование в самые престижные? Самые авторитетные, с офисом в высотках и огромной зарплатой… — Да, я рассматриваю самые влиятельные, я же хочу изменить мир, Нейт, но… я могу этого не делать. — Иззи отошла еще на шаг, потом еще, пока волны не замочили ей ноги. — Нет, не можешь. Я не хочу, чтобы из-за меня ты все бросила, Иззи. Никогда не соглашусь стать козлом, который потребует, чтобы ты от всего отказалась, лишь бы он получил желаемое. — Я прочно стоял на песке и не пытался пойти за ней. — Я мог бы сказать: переезжай в Фейетвилл, устройся там в частную адвокатскую контору… Потом велеть тебе снова собраться и переехать со мной в другое место, куда меня направят. Так легко было бы это сделать, так легко взять и… — Я замолчал и уставился себе под ноги. — Почему я всегда слишком много болтаю, а тебе вечно не хватает слов? Печальная улыбка заиграла на моих губах. Я медленно поднял взгляд и посмотрел на нее: — Потому что мы друг друга уравновешиваем. И поэтому я не стану смотреть, как искра в твоих глазах превращается в обиду на меня, потому что по моей вине ты не достигла всего, ради чего трудилась. Если я буду тебя тормозить, я никогда себе этого не прощу. — Значит, это все, на что мы можем рассчитывать? — Иззи всплеснула руками. — Короткие передышки, которые еще поди отыщи, и никакой полноценной жизни вдвоем? — На небе ни облачка. Вода кристально чиста. А ты — самая прекрасная женщина, которую я встречал, Изабо. Если это все, на что мы можем рассчитывать, так и быть, я согласен. |