Книга Развод в 45. Мой бывший - дракон?, страница 122 – Алекс Ривер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Развод в 45. Мой бывший - дракон?»

📃 Cтраница 122

В комнате повисла тишина, нарушаемая только тихим потрескиванием дров в камине. Лекарь Альбер стоял, потупив взгляд и явно мечтая оказаться в этот момент как можно дальше от императорских покоев.

— Численность? Цели? — спросил Сергей, и в его тоне не осталось ничего, кроме холодного расчета.

— По предварительным оценкам — около двадцати тысяч. В основном пехота Альмирии, их знаменитые пикинеры и арбалетчики. Но есть и северная кавалерия на мохнатых низкорослых лошадях. Что касается целей… — Де Санше бросил быстрый взгляд на меня. — Их прокламации уже разбрасывают в захваченных деревнях. Они называют это «Освободительным походом». Цель — свергнуть узурпатора Буонотарде и… — он запнулся.

— И вернуть на трон законную наследницу Драколингов, — закончила я за него. Голос звучал странно спокойно. — То есть меня. Прекрасно. Значит, меня либо убьют свои, как Полин, либо отнимут чужие, чтобы посадить на трон в качестве марионетки. Замечательный выбор.

— Элеонора, — осторожно начал Сергей.

— Нет, Серж, это факты, — я перевела дух, стараясь унять легкую дрожь в коленях. — Школа, автоматоны, все эти наши игры… теперь это второстепенно. На пороге Фьеранса война, и это главное.

Он резко повернулся к де Санше.

— Начинайте мобилизацию. По старому плану. Сборные пункты у Каменного моста и на площади Фонтанов. Наложить секвестр на все склады оружия и провианта в столице. И вызови ко мне главного инженера арсенала. Сейчас.

Де Санше кивнул, бросив на меня еще один непроницаемый взгляд, и вышел, его шаги быстро затихли в коридоре.

Сергей обернулся к лекарю. Тот вздрогнул.

— Мэтр Альбер, осмотрите императрицу. Тщательно. О ваших выводах — доложите мне. Но в остальном положение Ее Величества, если оно подтвердится, нужно сохранить в секрете. Пусть считают, что у нее недомогание. Вам понятно?

— Конечно, Ваше Величество, — старик заторопился, открывая свой потертый кожаный саквояж, набитый склянками и странными бронзовыми инструментами, напоминавшими то ли циркули, то ли щипцы для удаления зубов.

Сергей подошел ко мне, взял мои руки в свои. Его ладони были холодными.

— Я должен идти. Совет, приказы, диспозиции… это сейчас займет все мое время. Сейчас тебя осмотрит мэтр Альбер, и потом, пожалуйста, оставайся в наших комнатах. И… — он сжал мои пальцы. — Не думай о плохом. Мы справимся. Я… люблю тебя, что бы ни случилось.

Он поцеловал меня в губы, словно клюнул, жестким, быстрым поцелуем и вышел, оставив наедине с лекарем и гнетущей тишиной, которая теперь наполнялась отдаленным гулом дворца, будто гигантский улей почуял дым.

Осмотр мэтра Альбера оказался другим, нежели я боялась. До сих пор, будучи в теле юной здоровой девушки, я не сталкивалась с местным лечением, а ведь если сравнивать с земными историческими аналогами, я привыкла к куда более щадящим и адекватным методам лечения. Он пощупал пульс, приложил к моему животу холодный диск из черненого металла с рубиновой сердцевиной. Диск слабо завибрировал, издав тонкий, похожий на комариный звук.

— Интересно, — пробормотал старик, прищуриваясь. — Энергетический фон действительно изменен. Не болезнь, нет… скорее, перенастройка. Организм перестраивается, фокусируя ресурсы. Это часто влияет на латентные магические способности, особенно такие тонкие, как ваши, Ваше Величество.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь