Онлайн книга «Проклятье снова между нами»
|
— Адель! — позвала я. — Могу перехватить! — тут же откликнулась сестра и переключилась на норта. Принц в это время лежал на боку, дышал сам и вроде бы смотрел на нас осмысленным взглядом. Я подхватила жреца под локти, села рядом и обняла, поразившись, насколько он осунулся буквально за мгновения. Напитала магией жизни, приговаривая: — Ну же, ну же… ничего страшного… вы ещё восстановитесь… куда мы без вас? Мы без вас пропадём! И ничего я сделать не могла — он отдал слишком много магии, а стариковская немощь не лечится заклинаниями. Гладила по впалым щекам и делилась силой, надеясь, что на этот раз её хватит. Пока я сидела на полу, баюкая измождённого жреца на руках, Адель распорядилась, чтобы всех троих отравленцев отнесли в палату, и развеяла паралич на Зоуре. Едва тот смог говорить, как прохрипел: — Это Дервин! Дервин нас отравил… Глава 24 Первое новебриля. После обеда Лунара Боллар Не знаю, каким чудом, но мы с Аделью всё же справились: из четверых пациентов не потеряли ни одного, хотя руки у меня мелко дрожали после стремительного расхода сил и потрясения. Вид мёртвого Леввека так и стоял перед глазами. Приходилось делать усилие, чтобы изгнать этот образ из мыслей и переключиться на работу. — Срочно принесите мне бутылку с остатками вина, которое они распивали, — распорядилась я, и один из курсантов рысцой кинулся исполнять мой приказ. — А вы, — обратилась я к другому, — вызовите другого жреца и майора Гордонана. Валентайн, которого я всё ещё баюкала на руках, забылся опасно глубоким сном, но пока ещё дышал, приоткрыв впалый рот. Оставшиеся курсанты помогли мне осторожно перенести старика на больничную койку, и я укрыла его тёплым одеялом поверх плотной шерстяной хламиды, а потом ещё и две грелки с горячей водой подложила в ноги — чтобы не мёрз. Он и без того часто жалуется на холод. К тому моменту троица отравленцев пришла в себя и смотрела на нас с Аделью растерянно-умоляюще. — Если вы думаете, что я не доложу майору Гордонану и командору Блайнеру о случившемся, то очень сильно заблуждаетесь, — сурово отрезала я. — От ваших пьянок на службе одни беды! — Мы не были на дежурстве и подняли тост за бракосочетание моей сестры, — сипло оправдывался принц. — Свои объяснения можете оставить для тех, кому они интересны, — раздражённо ответила я. — Вы нарушили правила и действовали не по уставу, из-за чего чуть не погибли сами и едва не утянули за собой жреца! — Уна, успокойся. Это курсанты, они всегда такие, — миролюбиво заметила Адель. — Посидят в карцере, поумнеют немного. Для того он и нужен. Сам командор Блайнер очень высоко отзывается о его невероятных педагогических возможностях, прочувствованных на собственном опыте, между прочим. Пока она говорила, я взяла смывы из рвоты всех троих. Чем быстрее мы выясним хотя бы группу ядов, тем лучше. — Почему вы сказали, что вас отравил Дервин? — обратилась я к Зоуру. — Так б-бутылку он п-прислал, а самого его не б-было, чтобы её расп-пить, — запинясь и с трудом шевеля обмётанными губами, проговорил тот и вопросительно посмотрел на принца. Его Высочество взялся за косу, потеребил её кисточку и сдержанно ответил: — Бутылку мог прислать кто угодно. — Но п-почерк же Дервина! — возразил Зоур, кривясь от боли, и я дала ему пару глотков зелья, чтобы облегчить симптомы ожога слизистой. |