Книга Разведённая ведьма и демон на полставки, страница 18 – Вера Поцелуева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Разведённая ведьма и демон на полставки»

📃 Cтраница 18

Он повернулся к ней, и его угли-глаза мягко светились в полумраке прихожей.

— Переместить предмет весом до ста граммов на небольшое расстояние. Проявить простейшую визуальную подсказку, используя подручный материал — пыль, тени, конденсат на стекле. Это его методы. Ваш дом, Аделаида, начинает вас узнавать. Не как постороннего, а как свою хозяйку. Как ядро системы. Он регистрирует ваш стресс как сбой в собственной гармонии и пытается его устранить. Помочь вам — значит помочь самому себе. Это симбиоз.

Аделаида наконец взяла ключи. Они были тёплыми. Не от её руки, а какой-то внутренней, едва уловимой теплотой, как нагретый на солнце камень.

— Он будет… всегда так помогать? — спросила она, сжимая металл в ладони.— Вряд ли столь явно, — покачал головой Каэль. — Сегодня был яркий всплеск, совпавший с вашим пробуждением и его собственной активацией. В дальнейшем помощь будет менее заметной. Вы просто будете чаще находить вещи «как раз там, где надо». Завалявшуюся нужную бумагу на столе. Потерянную пуговицу на виду. Кошелёк в первой же сумке, в которую заглянете. Дом будет стараться уменьшать мелкий, бытовой хаос вокруг вас. Для поддержания покоя. Своего и вашего.

Он отошёл назад, давая ей пройти к выходу.

— Это хороший знак, — добавил он уже из гостиной, пока она надевала пальто. — Очень хороший. Жизнь перестаёт разваливаться не только в глобальном смысле. Она начинает складываться в мелочах. А из мелочей, как известно, складывается всё.

Аделаида вышла, прикрыв за собой дверь. На лестничной площадке она снова остановилась, прислушиваясь. Из-за двери не доносилось ни звука. Но теперь она знала, что там, внутри, не просто пустота и мебель. Там было что-то, что начало за неё волноваться. Что звякнуло колокольчиком и написало ей «здесь» из пыли.

Она спустилась по лестнице, и на душе у неё было странно спокойно. Ключи лежали в кармане. И ей больше не казалось, что она уходит из обычной квартиры. Она уходила из места, которое снова становилось Домом.

Глава 5. Визит бывшего

Глава 5. Визит бывшего

Спокойствие, поселившееся в Аделаиде после утренних чудес, продержалось до вечера. Вернувшись с работы, где, кстати, нашли потерянную важную накладную прямо у неё на столе, она позволила себе расслабиться.

Она поливала зацвётший кактус, слушая, как Каэль что-то ворчит про «неоптимальный график полива», а после Сэр Эдгар мурлыкал у неё на коленях.

И тут в дверь постучали. Не привычный дробный стук почтальона или соседки. А твёрдый, уверенный. Из трёх отрывистых ударов.

Мурашки побежали по спине Аделаиды. Она узнала этот ритм. Тот самый стук, который когда-то означал: «Я дома».

Каэль, сидевший на диване с книгой по квантовой механике (которую он, по его словам, «читал для релаксации»), поднял взгляд. Его тлеющие глаза сузились, считывая мгновенное изменение её энергетического поля.

— Нежданный гость, — констатировал он сухо. — Уровень стресса скачкообразно вырос на семьдесят процентов. Рекомендую глубокий вдох.

Стук повторился, настойчивее.

— Аделаида! Ты там? Это я, Глен!

Голос. Низкий, немного самодовольный, тот самый, что годами звучал в этих стенах, отдавая распоряжения или обсуждая пункты контрактов.

Аделаида машинально сгребла кота с колен и встала, чувствуя, как пол уходит из-под ног. Она бросила взгляд на Каэля. Тот уже отложил книгу и поднялся. На его лице не было ни вопроса, ни беспокойства. Была лишь мгновенная, холодная оценка ситуации.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь