Онлайн книга «Бесстрашная Теодора»
|
— Я сам приведу нашу бесценную гувернантку. Я как раз приглашен на вечер в гости, сделаю небольшой крюк. — Почему ты? — резко повернулся к нему голову Эдриан. — А почему ты? — с легкой усмешкой ответил ему брат. — В конце концов, это моя гувернантка. — В конце концов, — не выдержала я, — я еще здесь. Почему вы говорите обо мне так, будто я уже отправилась домой? Я напомнила Эдриану: — Вы сильно устаете на работе в будни. Отдохните хотя бы в выходные, я дойду с вашим братом. Стул скрипнул по полу. — Вы считаете, что я не способен час провести на ногах? — Я считаю, что вы должны беречь себя. Их кухни выглянула миссис Уилсон, видимо, намереваясь убрать со стола, оглядела нас и закрыла дверь поплотнее. — Я могу нанять магмобиль! — упрямо заявил Эдриан. — Я хочу прогуляться пешком, — не менее упрямо заявила я. — А вам этого делать не стоит. — Не надо все время меня жалеть! — вспылил он, наклоняясь в мою сторону. — Не путайте жалость с заботой, — парировала я, отшатываясь. Джеймс молчал, разглядывая нас так, будто смотрит спектакль. У Эдриана пульсировала жилка на шее. Он встал, почему-то очень злой: — Заботой о ком? — А о ком еще я могу заботиться? — с недоумением спросила я. — О каких-то своих интересах, — сухо ответил Эдриан. — Да чего я могу хотеть⁈ — воскликнула я уже в полном в изумлении. — Например, остаться, наконец, с моим братом наедине! — В отличие от вашего брата… — я хотела сказать «до которого мне нет никакого дела», но он перебил меня. — Который гораздо приятнее, чем я? Простите, кажется, я забылся. Он провел рукой по волосам и стремительно вышел из комнаты. Я услышала громкие шаги, когда он поднимался по лестнице. Онемев, я смотрела ему вслед. Что это сейчас было такое? Сцена ревности? К Джеймсу? Эдриан определенно сошел с ума. Впервые я видела у него такой всплеск эмоций за все время работы в этом доме. Джеймс, развалившись на стуле, громко рассмеялся. Кот исчез, уступив место человеку. — Ну и как вам живется у моего брата, мисс Теодора? Я нахмурилась: — Почему вы спрашиваете? — Вы можете просто ответить? — А вы можете не задавать вопросы, на которые не хочется отвечать? Я отвела от него взгляд. — Я иногда забываю, как вы умеете держать оборону, — в голосе Джеймса слышалась улыбка. — Значит, вам живется хорошо. — Мне не на что жаловаться. — Генри очень к вам привязался, мисс Теодора. — Я тоже к нему привязана. — А к его отцу? — А это вас не касается. Я поднялась из-за стола. — Не убегайте, мисс Теодора, — он поднял руку в останавливающем жесте. — Значит, я угадал? — Я не загадывала вам загадок. — Вы очень красивая девушка. — Вы мне это сказали четверть часа назад. — Как вы думаете, для чего я это говорил? Джеймс медленно провел пальцем по краю стола, не отводя от меня взгляда. — Полагаю, это ваша обычная манера общения с девушками. — Я создал у вас впечатление повесы? — То, что вы повеса, мне дал понять и ваш брат. — Он был этим не очень доволен, верно? — Джеймс насмешливо улыбался, глядя на меня с легким превосходством. — Как и сейчас он был недоволен моим вниманием к вам. Видите, стратегия была выбрана верно. — К-к-какая стратегия? Никогда не считала себя тугодумом, но, признаюсь, в этот раз интрига дошла до меня не сразу. Я ошарашенно смотрела на него, и, казалось, шорох, с которым как будто крутились шестеренки в моей голове, было слышно на весь дом. Вот это все было — чем? Стратегией? |