Онлайн книга «Попал! В хоршие руки. Лазейка-портал 2»
|
— Я знаю кто ты, — голос Оскара вкрался в сознание. — Блюдо. — Знаешь, бывают амулеты, они приносят счастье, бывают обереги, они отводят беду. А бывает Дальон, он приносит несчастья и беды. Действие гарантированное, эффект просто вне всяких похвал. Может, тебя моим врагам подсунуть, а? Ты ведь на них так же подействуешь, нет? Я распахнул глаза. Оскар сидит рядом со мной, баюкает мою голову у себя на коленях. — Вы? — Что ты бледный такой? — Вы не сожрали меня? — Знаешь, моя бы воля, я бы тебя не то что не съел, я бы к тебе пальцем не прикоснулся. Я бы тебя вообще никогда не узнал. Переходил бы на другую сторону улицы, чтобы только с тобой не столкнуться! — Почему? — По всему. Лихорадка есть? — драгоценные перстни, узкие кольца, обереги, тонкие пальцы — все это обрушилось мне на лицо. Я закричал, не смог больше сдержаться. — Что здесь опять происходит⁈ — громкий рык ведьмы остановил меня на полувыдохе, я замолчал, скатился с постели на пол, заполз под нее. — Ничего не происходит. Вот, забочусь о недоумке. Он дурно себя почувствовал. И я решил полечить. — Молодец, — женский, настороженный и чуточку злой голос, шуршание платья, — Только кухарка считает иначе. Как ты думаешь, нам такие слухи нужны? — Какие слухи? — нервно уточнил упырь. — Будто бы мы — семья распутников. Блудливых распутников. Все мы! Ты, я, оба наших ребёнка. К ужину прибудет профессор. Опять тот же самый. — И что ты предлагаешь делать? — Для начала нужно вытащить из-под кровати Дальона. И как следует его полечить. Я купила капельки, думаю, они нам помогут. Глава 21 Светлана Ивановна Перед глазами завеса из непролитых слез и нет силы, которая даст им прорваться наружу. Боль сжата и загнана в самый угол души, нельзя дать ей вырваться, нельзя показать ее хоть кому-то. Взгляд потуплен в тарелку, будто бы я провинилась. Передо мной икра, кусок морской рыбы, немыслимые деликатесы, соусы и закуски — все в окружении дорогого фарфора и серебра искусной работы. Некоторые блюда так и вовсе покрыты иллюзией. И кто только догадался зачаровать ломтики овощей так, чтобы они перелетали и переползали по узкому блюду наподобие змеи? Ясно кто, какой-нибудь маг, которому нужны были деньги. Аня смотрит в окно, баюкает в руках чайную ложку, корчит недовольную гримасу в то время, как Оскар поет соловьём. Там, за окном, стоят две чудесные кареты, яркие, новенькие, со впряженными в них лошадьми. Муж старался мне угодить, и не только мне, Анютке вон тоже. Оскар со всей тщательностью выбирал нам подарки, не абы что купил, нет. И не самое дорогое, а самое нужное — чтобы удобно было сидеть, чтобы мухи не залетали в салон, а моль не точила изнутри кресла, чтобы было приятно ощущать под руками подлокотники, искусно выточенные из слоновьей кости. Чтоб обивка подходила к цвету волос и белоснежной коже жительниц севера. Моя бледность нисколько не смущает вампира. Заботился он, а мы не ценим, ни я, ни дочка моя. Драгоценности, одежда, замысловатые украшения для волос со вставленными в них лунными камушками для того, чтобы ночью не искать, если где-то оброним, такие камни сразу станут светиться. И слуг он нам нанял. Так от чего так больно в груди? Почему я никак не могу насладиться той роскошью, что внезапно меня окружила? Не могу даже думать о ней, будто бы украла, а не взяла по праву? И боль души все сильней отдает в груди. Вампир взял меня за руку, легонько провел пальцами по плечу — заботится и ласкает. Прошлая ночь наша с ним была сродни чуду — яркая, горячая, полная таких страстей, о каких и вспоминать теперь стыдно. Как жадно и как умело я принимала, словно награду, кипучую страсть упыря. Прикрыла глаза, нет, не дам вырваться наружу ни единой слезинке. Так они и останутся все в моем сердце. Нельзя дать им пролиться! |