Онлайн книга «Наследство из другого мира»
|
— Да бог с вами. Несчастный случай это. У нашего Сильвестра совсем не было врагов. Он же знахарь. Только на той неделе выступал с лекциями о пользе травок. Я бросила трубку, спиной прислонилась к стене, закрыла лицо руками. Узнаю, кто это сделал — отблагодарю. Мне можно возвращаться на родину, в родное мое Приозёрье. Каких-то триста километров, и я буду там, в моем милом крае. Как долго я была в изгнании, как долго боялась вернуться. Фууух! Слезы градом хлынули по щекам. — Это что еще такое? Кто-то возник прямо передо мной, погрузил меня в облако дорого мужского парфюма. Тихо! Нельзя отпрыгнуть в сторону, нельзя убежать. Все хорошо. В офисе меня никто точно не тронет. Я с громадным трудом отняла от лица руки и увидела перед собой обеспокоенного Кольцова. — Простите, дядя при смерти. Он меня… вырастил, воспитал, — я почти не солгала. — Соболезную. Вы работать-то сможете над моим проектом? Простите, конечно. — Смогу. — Учтите, у меня не похоронное агентство. Вы сеть отелей рекламировать будете. Извините, я всё не о том, — Кольцов, кажется, и вправду смущён. — Ничего. Я вернусь в город завтра и сразу же приступлю. — Не торопитесь. Я могу узнать, что случилось? — Пока не знаю. Кажется, какая-то рана. Может, упал? — Все может быть. Езжайте, сами узнаете. Сколько ему лет, вашему родственнику? — Как он говорил, все пять веков. — Да, в таком возрасте пора бы уже позаботиться о здоровье, — усмехнулся клиент, — Может быть, я смогу вам чем-то помочь? — Спасибо, сама со всем справлюсь. Я привыкла справляться со всем сама. — Это вы напрасно! Такая девушка должна уметь пользоваться своими чарами. А что муж? — Этот святой человек еще не родился. Кольцов хохотнул, вынул из кармана позолоченную визитку. — Звоните, если что. Чем смогу — помогу. — Почему? — я уже утащила в свой карман золоченую карточку. — Ценных сотрудников нужно беречь, — хмыкнул он и ушел. Глава 2 Мартин За окном проскочил экипаж, лошадь прогрохотала подковами по мостовой. Я невольно вскинул взгляд. Белая грива, такой же хвост, а тело жемчужное, будто бы вырезано из мрамора. Экипаж банкира, он, должно быть, поехал на рынок. Этим днем обещали открыть ярмарку, съедутся купцы со всех сторон Шохира. Я вздохнул, тыльной стороной руки отвел прядку волос со лба. Вид из окна на горное озеро поражает своей красотой. Никак к нему не привыкну. Город раскинулся по его берегам, обрамил, словно кольцо самородок. Наша улица чуть на холме, отсюда можно увидеть даже замок герцога. Он на том берегу, чуть вдалеке. День еще только начался, пар от зеркальной поверхности поднимается следом за лучами раннего солнца, будто хочет увязаться за ними, вознестись на небеса. Там, в вышине, нет ни облачка. Только дракон полетел с Запада на Восток, разрезал хвостом синюю высь, оставил после себя белую линию. Хорошо! И как же красиво. Я смахнул с рук муку, потуже завязал фартук и продолжил делать украшения для пирога. Поверх них нужно будет нанести слой глазури, но это потом. Пока что я вырезаю острым ножом листики чудесного деревца. Успеть бы! Ведь точно неизвестно, когда приедет гостья. А попасть впросак я очень боюсь. Чернику я перетер в ступке с сахаром и еще одним порошком, начинки вышло на удивление много. Зильбер сказал, будто его племянница больше всего любит именно черничные пироги. А еще девица очень любит морошку. Придется мне этим вечером идти на болото, смотреть, не созрела ли хоть горсть янтарных ягод. Красивые они, почти прозрачные, и вкус необычный. Я к таким не привык. |