Онлайн книга «Развод по завещанию. Муж-дракон в наследство»
|
— Ну, не наговаривай, — я смутилась. — Я бы сама сбежала на кресло, но не проснулась же. — Проснулась, — он поймал меня за подбородок большим и указательным пальцем и вынудил смотреть на него. — Ты открыла свои прекрасные глаза и моргнула, что-то промурчала под нос, а после снова притихла, но при этом устроила голову на моём плече. — Наверное, не поняла, что ты рядом, — я покраснела от подобных признаний. — Нет, ты сказала: «Ты такой тёплый, Джаред». Я прекрасно это расслышал. — Не было такого! — вспыхнула я. — Было, клянусь честью. И с того самого момента я понял, что у нас есть будущее, о котором я так мечтал. Ты примешь меня, и я тебе не безразличен. Просто нужно добраться до тебя, пробив ту броню, что ты нацепила на свою душу. И, кажется, у меня вышло. Всего с одного удара. Глава 42 Ну вот, что ему сказать, наглецу такому? Ничего. Я поджала губы, решив, что той ночью уже выговорилась достаточно, и демонстративно отвернулась, делая вид, что эти бескрайние пшеничные поля вдруг стали невероятно интересны. Особенно те, дальние, что заканчивались у самого леса. Взгляд бы не отрывала. — Ты невероятно нежная, Миа. И такая невинная... Джаред, кажется, окончательно решил выбить меня из душевного равновесия. — ...даже когда хмуришься. Он тихо рассмеялся, и этот звук, тёплый и хрипловатый, пробежал по моей коже мурашками. Его ладонь прокралась под кожаную куртку, скользнула по тонкой ткани платья и легла на талию — осторожно, но так властно, будто имела на это все права. Я затаила дыхание, стиснула зубы, но сердце бешено колотилось, предательски выдавая меня. А он чувствовал. И этого ему было мало. — Ты дрожишь... Миа. Тебе холодно, или... Голос его звучал низко, с тёплой усмешкой, от которой внутри всё сжималось. Я прикрыла глаза, делая вид, что не замечаю, как его прикосновения разжигают под кожей огонь. Он наклонился ближе. Его дыхание — тёплое, с лёгким запахом мяты — смешалось с моим. Губы были уже в сантиметре, и я почти сдалась, почти потянулась навстречу... Но вдруг — резкий взмах чёрных крыльев, тревожный вороний крик. С раскидистой ветви над нами сорвалась огромная черная птица. Она пронеслась так низко, что я втянула голову в плечи, отпрянув от мужа. Лошадь шарахнулась в сторону. Джаред мгновенно натянул поводья, одной рукой прижимая меня к себе так крепко, что рёбрам стало больно. — Тихо... Тихо... — Голос его был твёрдым и слегка сердитым. Ворона же, хлопая крыльями, уселась на покосившийся столб и уставилась на нас чёрными, блестящими бусинами глаз. — Просто птица... Чтоб ей провалиться, — пробормотал Джаред, но его пальцы всё ещё судорожно сжимали поводья. Я не ответила. Прижалась к нему, вдруг осознав, как сильно дрожу. Но вот совсем не от страха. Этот дракон пробуждал во мне что-то такое, что мешало спокойно дышать. — Миа, — муж обхватил моё лицо ладонью, большим пальцем проведя по моей щеке, — посмотри на меня. Я не могла не подчиниться. Мы замерли, и мир вокруг будто перестал существовать. Лошадь под нами фыркнула, встряхивая гривой, но Джаред уже не обращал на это внимания. Он вглядывался в мои глаза, будто ища в них что-то. — Мы со всем справимся, слышишь. Я разберусь, что здесь происходит, и никто не тронет тебя. Всё, что нужно, просто верить мне и... не бойся, — прошептал он, и его голос звучал так нежно, что у меня перехватило дыхание. — Я никому не позволю больше обидеть тебя. Ты моя... Моя жена, и я клялся защищать тебя, любить и оберегать. И я готов это делать, только подпусти. Впусти меня в своё сердце. Ты не пожалеешь, никогда не пожалеешь. |