Онлайн книга «Развод по завещанию. Муж-дракон в наследство»
|
— Леди, — в холл выскочила Берта. — Да как же так? А ведь Кай порывался сопровождать вас... Она не договорила, за её спиной показался и её сын. — В комнату несите леди, — сверху показалась и Марта. — Нужно позвать лекаря. — Я сам осмотрю леди Мианель и решу, нужно ли тревожить целителя или нет, — как-то слишком уж сухо возразил Фомир. — Кого нет в доме? — тихо спросила я у него. — Хозяина. Он ускакал полчаса назад в Сапре, сказал, вернется быстро. И меня не было. Я проверял крышу прачечной. Один. И думаю, вам быстро об этом донесут. — Фомир, у меня нет оснований вас в чём-то обвинять, — я смутилась. Он поморщился, но не проронил больше ни слова. ... Меня уложили в расстеленную Мартой постель. Служанка быстро освободила от грязного, порванного платья и ботинок, прикрыла одеялом. — И всё же нужен лекарь, — она повернулась в сторону двери. — Выйди, — приказал он. Служанка вынужденно подчинилась. Подойдя к постели, Фомир опустил ладонь на моё запястье. Я наблюдала за ним, не понимая, что происходит. — Да, лучше мы вызовем врача, — он кивнул своим мыслям. Я моргнула и ощутила странную слабость. А ещё шлейф чьего-то сильного магического дара. Я попыталась дёрнуть рукой, чтобы высвободиться, но управляющий сжал сильнее. «Маг, — сообразила я. — И очень одарённый». Эта мысль была последней — меня накрыла густая тьма. — Марта, целителя! Леди потеряла сознание! — прокричал Фомир. Его голос звучал словно из тумана. Я же проваливалась в вязкий сон. Боль ушла, а вместо неё появилась лёгкость... — ... Я желаю знать, что произошло! — из приятного забвения меня вывел взбешённый голос Джареда. — Почему никто не послал за мной! — С леди всё хорошо, лекарь её осмотрел. Несколько синяков и не более, — ответил Фомир. — Простите за дерзость, господин, но леди не стоит более отправляться куда-либо одной. — Более? — выдохнул Джаред. — Да ей и сегодня не нужно было этого делать. Я позволил лишь потому, что наивно полагал, что рядом с домом ей ничего не грозит. Глупо... — Да, если учесть, что первый раз она чуть не упала в доме, — кажется, управляющий усмехнулся. — Я не поверил ей тогда, — неожиданно признался муж. — Посчитал, что ей просто стало нехорошо, а всё остальное она наговорила из-за страха остаться со мной в одной спальне. Вы — уши и глаза этого дома, Фомир, и наверняка знаете, что моя жена училась. И мы с ней... В общем, я посчитал, что она хотела поссориться со мной, чтобы держать на расстоянии. Я не поверил ей и чуть не поплатился. Кажется, я даже дыхание затаила. Так вот в чём дело, посчитал, что я пытаюсь выдворить его из постели. Как ни странно, но в его словах была логика. — Как давно она спит? — кто-то мягко провёл костяшками пальцев по моей щеке. — Как вернулась, так и лежит, господин. Её переодела Марта. Лошадь нашли и привели. Животное напугано. И ещё... кожа на крупе обожжена. — Огонь, — ответил за него Джаред. — Кто-то пытается здорово меня подставить. А какой дар у тебя, Фомир? — Я не стихийник, господин. — А кто же тогда у нас здесь завёлся такой одарённый? — одеяло слегка отогнулось, и мужская ладонь скользнула по моей шее и остановилась там, где медленно бился пульс. — Я хочу, Фомир, чтобы с моей жены глаз не спускали. Понравится ей это или нет — неважно. Я не могу всё время находиться рядом, мне нужно вести дела, у меня не тот род деятельности, который можно оставить на время... Хватит и того, что я драконом ношусь туда и обратно. Это завещание здорово всё осложжнило. Я просил бабушку и её подругу не вмешиваться ни во что, не лезть в мои отношения с Мианель и не торопить события, но они не услышали меня и испортили всё, что только могли. |