Книга Развод по завещанию. Муж-дракон в наследство, страница 129 – Мария Лунёва

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Развод по завещанию. Муж-дракон в наследство»

📃 Cтраница 129

А у меня сердце разрывалось.

Пригнувшись к земле, я через густые кусты наблюдала, как Фомир очень тихо вытаскивает через окно Кая. Тот шевелился, стараясь облегчить задачу своему спасителю.

Немного повозившись, наш управляющий слишком уж легко взвалил его на плечи и потащил к нам.

Сколько же силищи в этом, казалось бы, скромном тихом мужчине.

Добравшись до нас незамеченным, он осторожно опустил Кая на землю.

— Я надеюсь, тебе и правда можно доверять, — его голос звучал грубо.

— На суде буду свидетелем и выложу всё как есть. Каторга всё же лучше, чем смерть.

— И этот о решётке грезит, — усмехнулась я.

— Смерти девочек я не желал. Даже уговора на то не было. Я всего лишь выдал себя за...

— За меня, — Фомир жёстко усмехнулся. — Ладно. Но только попробуй что выкинуть. Я тебя за них, — кивок в нашу сторону, — я тебя на куски разорву.

Кай тяжело кивнул и закрыл глаза.

Бросив на нас еще один взгляд, Фомир тихо побежал в сторону, где держали лошадей. Джареда же видно не было.

— Хм... всё интереснее выходит, — шепнул одними губами Кай. — Это получается, он знал, что мы леди дурачим, и молчал?

— Фомир настоящий наследник? — Сьюми смотрела на меня заплаканными глазами.

— Угу, — я кивнула, — и что-то мне подсказывает, что не на каторгу тебя отправят, а наследника двух родов на пару со мной рожать будешь.

Я уже и не знала, что у меня в душе творится: дикий ужас сменялся какой-то безудержной радостью, что мы выбрались из дома.

Глава 74

Рассветную тишину разрушило громкое ржание лошадей. Прижавшись к земле, заметила движение. Животные выбегали из пристроя рядом с домом. По цепочке, одно за другим.

Я перевела взгляд на дом. Послышались грубые мужские голоса. Через открытое окно видела, как дверь в комнату, в которой держали нас, открылась.

Шериф осмотрелся и со злостью ударил кулаком по косяку:

— Подъем, девки сбежали... И где Кай? Где этот недобитый ублюдок?

В ответ в доме заметались, мелькали тени.

Мгновение, и с другой стороны взлетел огромный черный дракон. Опустившись на крышу, он разинул пасть и изверг пламя.

Вскрикнув от ужаса, я сжалась.

Огонь стремительно расползался по деревянным стенам ветхой избы. Бандиты пытались выбраться через окна, но вспыхивали как свечки.

Сьюми взвизгнула и закрыла от страха лицо ладонями.

Дракон, перемещаясь по крыше, поливал все вокруг себя огнем, которое не причиняло ему никакого вреда.

«Мне не нужен суд, — зазвучали его слова в моей голове, — врагов живыми не оставлю».

Сейчас я видела, почему так боятся моего мужа.

Он убивал — жестоко, цинично.

Разбойники горели заживо...

Вот только жалости к ним не было, я вспомнила о мальчишке, которого они заперли на сеновале и подожгли в наказание его отцу.

Так что мой муж был в своем праве.

— Как же хорошо, что я не перешел ему дорогу, — простонал Кай. — Что-то уже и каторга не кажется чем-то ужасным. Нет, леди Мианель, вы конечно красивы и нежны, но не до такой степени тревожите мое сердце, чтобы стать соперником вашему мужу. И на тебя, Сьюми, я больше лишний раз не взгляну. Ну его. Шкура дороже.

Приподняв бровь, взглянула на этого страдальца. Лежал на земле и счастливо улыбался.

Я представляю, что творилось на душе у того, кто дважды за эту ночь к смерти готовился.

Облизав пересохшие губы, я повернулась на дом. Он полыхал, да так, что жар доходил и до нас. Никого живых в нем уже не осталось. Никто не сумел выбраться. Где-то совсем рядом было слышно лошадей.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь