Онлайн книга «Путь наложницы: перезагрузка»
|
Цао Юнь испуганно ахнула. Я же не удержалась и переспросила: — Сто? Мы сойдем с ума к тридцатому разу. — Госпожа Су, — укоризненно сказал ученый, — искусство требует труда. Настоящий стих живёт только в устах тех, кто дышит им. — А потом эти уста пересыхают, и всё, искусство погибает, — парировала я. — Мы можем повторить десяток раз, не больше. — Хорошо… двадцать, — сдался Сяо Вей. — Тогда пять, — уточнила я. — Ладно, десятка будет достаточно, — сдался он. — Даже лишко, — проворчала я. Цао Юнь всё это время сидела тихо, сложив руки на коленях, как ученица между строгими наставниками. — Начнем, — резюмировал ученый. — Первая строфа, вступительная, госпожа Су. Помните о дыхании. И о взгляде. Взгляд должен быть направлен чуть выше голов, создавая эффект… Я решила, что больше слушать нравоучения не стану, и просто начала зачитывать. Впрочем, Сяо Вей даже до конца на дослушал: — Нет-нет. Немного не так. Вам нужно сделать паузу на полтакта длиннее в третьей строфе, иначе ритм собьется, а этого допустить нельзя, абсолютно недопустимо! А ещё, осанка, госпожа Су, осанка! Спина должна быть прямой, но не деревянной, иначе… — Я вас услышала. Да всё с моей осанкой прекрасно! Уж что-что, а в этом я не сомневаюсь — уроки госпожи Мей не прошли даром! Просто Сяо Вей сегодня куда зануднее обычного. Не представляю, как моя милая Фейту до сих пор не отравила его, потому что конкретно сейчас мне и самой очень этого хотелось. Мы начали снова — и тут дверь скрипнула, в комнату вошёл Жэнь Хэ. Сяо Вей осёкся и вытянулся, словно по струнке. А затем он и Цао Юнь склонились в низком поклоне. Я лишь слегка наклонила голову, не сводя пристального взгляда с принца. Он выглядел так, будто не спал несколько ночей подряд. Под глазами залегли глубокие тени. — Я зашел, чтобы пожелать вам удачи, — хрипло сказал Жень Хэ. — Думаю, вы готовитесь с невероятным усердием. — Ваше Высочество, — прошептала Цао Юнь, теребя край платья. Она явно не умела молчать, когда нервничала. А-Юнь сделала крошечный шаг вперед и, набравшись смелости, спросила едва слышно: — Ваше Высочество… а скажите… правда ли, что у послов из Яньго… две головы? Договорив, она тотчас испугалась собственной дерзости и покраснела, зажав рот ладошкой. Повисла долгая пауза. Сяо Вей побледнел, будто ожидая, что за такой вопрос нас казнят на месте. Жэнь Хэ на мгновение замер, а потом в его глазах появился тот самый блеск, который мне так нравился. — Две головы? — повторил он задумчиво, будто всерьез размышляя. Затем кивнул с абсолютно невозмутимым лицом. — Да. В некотором смысле — две. Цао Юнь ахнула, прижав руки к груди. — Одна — настоящая, — продолжил принц с абсолютно невозмутимым видом, — а вторая — маска на затылке. Их воины надевают её перед битвой, чтобы враг думал, будто у них глаза и спереди, и сзади. Для воина Яньго повернуться спиной к врагу считается позором. Он выдержал ещё мгновение, наблюдая за её растерянным лицом, а потом уголки его рта дрогнули в лёгкой усмешке. — Так что можешь спать спокойно. Двухголовые чудовища тебя не съедят. Цао Юнь покраснела ещё сильнее, опустила взгляд, но сквозь длинные ресницы всё же украдкой глянула на принца. — Ваше Высочество… вы надо мной смеетесь, — тихо пробормотала она. — Немного, — признал Жэнь Хэ, но тут же его взгляд снова скользнул ко мне. |