Онлайн книга «Куница. Том 5»
|
Анастасия ещё секунду постояла, сверля его прищуренным взглядом, а затем вышла. Глава 27 Остров Сикоку. Берег Февраль 1984 года Дикая кошка запрыгнула на камень и повернулась мордой к людям, сверкая демоническими алыми глазами. Изначально рыжая, сейчас котяра демонстрировала чёрный узор на шкуре. Вайорика устроила зверьку временную одержимость, создав проводника, способного провести отряд в пещеры под скалами. С моря дул ветер, довольно тёплый, на который, однако, никто не обращал внимания. Мартена погода не волновала совершенно, на ведьму он наложил несколько заклинаний, а бойцы морской пехоты, следовавшие за генерал-губернатором и ведьмой, имели хорошую экипировку. — Надо было поймать ту летучую мышь! — посетовала Вайорика, — с воздуха обзор лучше. — Разве они не слеповаты? — спросил Дмитрий. — Да и днём им летать не стоит. — В природе они могут быть хоть вообще слепы и глухи, — отмахнулась девушка. — Потустороннему существу всё равно, — она кивнула на кота. Постояв, глядя на хищника, ожидающего их на крупном камне, добавила: — Кот этот тоже ночной хищник. И ничего. Довольно холмистая, если не сказать гористая, география Сикоку затрудняла продвижение, но и играла на руку. Полное отсутствие следов человека давало надежду, что они ни на кого не наткнуться в этом лесу. Склон пошёл на убыль, а проводник повернул, уходя от берега. В какой-то момент они оказались на краю лесного массива, что позволило рассмотреть долину в пойме реки. Мартен и командир морпехов спустились к крайним деревьям и приникли к биноклям. Берега реки были укреплены камнями и несколько подняты. Ближе к берегу поперёк реки стояло сооружение, напоминавшее плотину. Несколько выше по течению ещё одно, похожее. — Шлюз, — предположил капитан. — Судоходный? — уточнил Дмитрий. — Не, — качнул головой морпех. — Здесь разве что плоскодонки какие пройдут, а им шлюз ни к чему. Скорее… Ну да, вон, причалы. Морпех показал на противоположный берег реки. — Береговая линия пологая, нормальный причал можно поставить далеко не везде, либо он будет отступать от берега. А море здесь неспокойное. Корабли можно загнать в шлюз, закрыть, и не бояться, что их смоет или раздавит. — Понял. Идём дальше. Вернувшись к основной группе, они продолжили продвижение. Кот безошибочно привёл их к небольшой уходящей вертикально вниз пещере. Бойцы посмотрели на это без энтузиазма. — Понятное дело, местные пользуются оборудованным входом, — покивала ведьма. — Но вы же сами хотели проникнуть тихо. Вот вам вход. Кот недовольно мяукнул. Вайорика отошла, чтобы освободить животное. — Мы там хоть пролезем? — уточнил самый крупный из морпехов. — Пролезем, — уверенно заявил Мартен, — Я пойду первым и расширю узкие места. — Ваша Светлость, — попробовал было протестовать командир. — Отставить, — отмахнулся генерал-губернатор. — Я покрепче всех вас вместе взятых буду, так что иду первым. Готовьте снаряжение. Морпехи неохотно, но быстро поставили опору над расщелиной. Закрепили на земле стальной треугольник, подняли вершину пирамиды и закрепили на ней блок. Мартен защёлкнул карабин на поясном кольце и шагнул в провал, повиснув над пропастью. Взял второй трос. — Ваша светлость, один рывок — стоп, два рывка — назад, три рывка — вперёд. Четыре — можно спускаться. |