Онлайн книга «Куница. Том 5»
|
— Как думаете, здесь вообще есть какая-нибудь заправка или забегаловка? — спросила Слава. — Я не вижу ни одной машины. — Магазин точно должен быть, — ответил Максим. — Не живут же они на полном самообеспечении. — Я бы не удивился, — сказал Владимир. Забегаловка нашлась. Остановившись перед крупным зданием Славяна принюхалась. — Пахнет отвратным алкоголем, потом… И лошадьми. Судя по виду, раньше это была конюшня. — Посмотрим изнутри. Они вошли. В просторном зале имелось несколько столов, нечто вроде сцены и барная стойка. Правда, за спиной бармена не нашлось полок с алкоголем, только пара голов, волка и кабана. Немногочисленные утренние посетители косились на пришельцев с неприязнью. Старая женщина, вытирающая пол на сцене, сплюнула себе под ноги. Они прошли к стойке, у которой не было стульев. — Надеюсь, ты разговариваешь по-немецки, — обратился Владимир к бармену. — Немного, — подтвердил тот. — Вас как сюда занесло? — Неудачное морское путешествие, — ответила Слава. — Здесь где-нибудь есть телефон? Бармен, до этого безразличный, заинтересовался. — Так вы с какой-то яхты что ли? — Да, арендованной яхты, которая сломалась, — подтвердил Владимир. — Телефон? — На почте, — ответил Бармен. — Работает с полудня до часу. Два раза в неделю. И сегодня, естественно, выходной. — Блеск! — выдохнула Ольга. — Hvad vil disse fyre? — громко спросил один из мужчин за столиком. — De er fra en sunket yacht, — ответил бармен. — И где затонула ваша яхта? — Она не затонула, а сломалась, — ответил Максим. — Недалеко от берега была. Сейчас уже, наверное, течение отнесло. — Вы не поставили на якорь? — удивился бармен. — Якорь сорвало с крепления, — ответил Владимир. Бармен рассмеялся. — Disse tomme hoveder lejede en slags trug, og det brød sammen, — громко сказал он, вызвав смех у посетителей. — Очень рад, что мы вас развеселили, — улыбнулся Максим. — Здесь есть какой-нибудь транспорт? Денег у нас немного, но хоть бы что-нибудь. — Мы здесь на своих ногах ходим. А лошадей вам не дадут. — А где дадут? — спросил Владимир. Бармен пожал плечами. — Не знаю, спросите в городе. За одним из столиков, занятым четвёркой мужчин, бросавших не девушек довольно однозначные взгляды, раздался смех. Когда девушки обернулись на смех, самый крупный из мужчин самодовольно выпрямил спину, сказав: — Og jeg ville give den lille sorte en tur. Чем вызвал новый приступ смеха у остальных. Слава поморщилась. — Du går i stykker, — ответила девушка. Посетители резко перестали улыбаться, посерьёзнев. — Ты знаешь язык? — выразил общее удивление Максим. — Немного, — подтвердила Слава. Посетители начали вставать, выглядели при этом угрожающе. — Что ты ему сказала? — спросила Ольга. — Он сказал что-то вроде: я готов её покатать. А я ответила, что он переломится. Или у него переломится, не уверена, — отозвалась Слава. — Мы будем эти свиные рыла чистить, или пойдём? — Пойдём, — твёрдо ответила Ольга. — Да, пойдём, — подтвердил Волконский. Они выбрались на улицу. — Ты сказал, что у вас есть план. Или был план? — спросила Слава Владимира. — Всё в порядке, нам надо пройти всего километров пятьдесят, ну шестьдесят. К вечеру в любом случае будем на месте, — ответил Волконский. — А ты кому звонить собиралась? Слава пожала плечами. |