Онлайн книга «Куница. Том 5»
|
— А вы самоуверенны, Ваша Светлость, — отметила Хирано. — Ага, — ответил Дмитрий. Не получив от герцога более ни слова, Котонэ стала рассматривать его путников. Ядвига обожгла японку неприязненным взглядом, а Вицлав проигнорировал. Машина проехала мимо города, выезжая сразу к замку Кицуки. — Остановись на берегу, в сам замок не заезжай, — приказал Мартен водителю. Автомобиль замер на стоянке. Котоно вышла вслед за остальными и думала, что сейчас они пойдут в замок, однако Дмитрий подошёл к смотровой площадке. Остановился, окидывая взглядом замок. — Согласитесь, красиво? — спросил Мартен. — Да, весьма, — признал Вицлав. Ядвига кивнула. — Давайте хотя бы попробуем не разнести здесь всех до фундамента, — попросил генерал-губернатор. — Мысль мне нравится, но как её реализовать? — А вот так, — ответил генерал-губернатор. И рядом с ним возник сгусток теней, при свете дня выглядящий чужеродно. Сгусток начал формировать человекоподобную фигуру, но на середине процесса вздрогнул и метнулся к воде, пронеслось по её поверхности, скользнула по стене и исчез в окне. — Они там. Не отставайте. Мартен оттолкнулся, легко запрыгивая на ограждение, а затем исчез, появившись уже над водой, преодолев одну треть расстояния между берегом и замком. Ядвига и Вицлав последовали его примеру, только Ядвига спрыгнула на воду и побежала по ней, намораживая под ступнями лёд, а Вицлав просто полетел, толкая себя воздушным потоком, которым едва не сдуло Котонэ. — Ксо! — выругалась японка. И бросилась к мосту, на ходу готовя к бою складной пистолет-пулемёт. Хирано видела, как сначала Мартен, а затем Вицлав и последней Ядвига исчезли за стеной. А Хирано бежала по мосту и мысленно ругаясь, а также надеясь, чтобы на той стороне не сидели автоматчики, готовые расстрелять вторженца. Не сидели. Котонэ влетела во двор, и в этот же момент кто-то в замке применил изгоняющее заклинание. Мощное, даже заметное невооружённому глазу. Зеленоватый туман накрыл весь замок и, не причиняя никакого вреда магам, рассеялся. Что не помешало Котонэ оценить количество вложенной в атаку энергии. Кто-то очень сильный. Во внутреннем дворе японка увидела единственного наёмника, чьё лицо она сразу узнала. Девушка вскинула оружие и дала длинную очередь. Пистолетные пули лишь легко ранили наёмника, большая часть застряла в бронежилете. Хирано, видя, как мужчина поворачивает в её сторону автомат, скользнула в сторожку стены. Короткая очередь, и пули бессильно стучат по камню. Внутри замка шёл бой, больше напоминавший дуэль. Девушка из нападавших отогнала своим заклинанием Пугающего, но не смогла изгнать. Парень, вместе с напарницей выступавший главной ударной силой, сплёл заковыристое проклятие, что должно было разрушить защиту Мартена. Герцог создал фантом, призрачную копию магической системы мага, и проклятие вгрызлось в обманку. Дмитрий пустил в ход стихийные заклинания, выглядящие слабыми, одно за другим. И уже третье попадание по защите заставило противника напрячься. Простые, на вид, боевые заклинания вызвали в защите резонансный отклик. Если идеально подобрать волну — атакующее заклинание просто пройдёт оборонительный конструкт. Девушка закрыла напарника сразу каскадом защиты. На секунду всё замерло, между ними пролетел Вицлав и один из наёмников, сцепившиеся в поединке. Мартен сменил тактику, начав накладывать рассеивающие чары сразу на площадь. Опять же слабые по отдельности, но одно за другим с частотой три штуки в секунду. Попытки парня найти ключ к защите Мартен пока игнорировал, атакующие заклинания и проклятия вязли в заранее созданном массиве защитной магии. Парню казалось, что он вот-вот подберёт ключ от защиты и пустит громоздкий и нестабильный конструкт вразнос, но магия генерал-губернатора мерцала, дрожала, схлопывалась и разворачивалась вновь, однако держалась и слабых мест не показывала. |