Онлайн книга «Карты, деньги, два клинка. Том 1»
|
— Нет. — А зря. Карма — это учение о том, что рано или поздно человеку воздастся за всё. И свершенное добро, и причиненное зло. — Как утопично это звучит… кх… — В горле жутко запершило, и сосед придвинул ко мне стакан с недопитым чаем. — Так уж получилось, что в пожитках того человека, которого мы между собою назовем «виконтом», обнаружился и билет на этот поезд. Это показалось мне знаком судьбы, так что я немедленно сел в него и решил попытать счастья подальше от инквизиторов, рыскающих за мной по пятам. Теперь мой путь лежит на остров анклава. Вот туда-то я и подамся, если до той поры меня не схватят и не вернут на родной материк, дабы предать суду. А с беглыми магами, благородный господин, расправляются жестоко. Хотя после нескольких недель пыток любая казнь покажется благодатью. Святошам кажется, что отправляясь на смерть, мы плачем от счастья. От счастья, что на одного одаренного в мире станет меньше. Но осужденные маги плачут от того, что их мучения скоро окончатся. Вот, каково одаренным жить на землях Саксонской Империи. Под протекторатом Его святейшества папы Венедикта. — В самом деле… жестоко… кх… — Поведал я вам столь длинную историю не просто так… Я шумно пропустил воздух сквозь зубы. Лелея надежду, что эта поездка скоро закончится. — Не спешите с выводами, благородный господин, — вновь прочел этот тип мои мысли. — Вы много о чем размышляли на протяжении нашего пути. В том числе о созданной вами организации «Юстициус». О том, что прежде она занималась отловом любого, кто чинит зло, а сейчас скатилась в частную охотничью компанию. И вам сложившаяся ситуация не особо по душе. Еще, если не ошибаюсь, настоящее ваше имя — Даггер и родом вы из некой Скардии, что находится за пределами нашего времени и пространства. Ну вот… дорвался до сладкого. Уж не заказ ли на своих преследователей ты собираешься мне поручить? — Именно, господин Даггер, — кивнул рыжий. — Теперь, когда вы знаете, что они представляют из себя то самое зло, с которым вы поклялись бороться, я бы хотел, чтобы вы сопроводили меня до острова под протекцией СоМА. Как вы уже понимаете, денег у меня нет. Сейчас я беден, как церковная мышь, но могу заплатить вам иначе. Своими знаниями. Вы собираетесь отыскать в Аравийской Империи мастера-артефактора, способного отремонтировать один из ваших клинков. Левый, если я правильно помню. Но вы сделаете это куда быстрее, если у вас при себе будет проводник, знакомый с аравийской культурой не понаслышке и в идеале владеющий языком. А уже после путешествия по безжизненным пустыням мы сядем на корабль и достигнем берегов острова. Что вы скажете на такой обмен? Считаете ли вы его равноценным? Господин Даггер? Считаю ли я равноценным обмен одной услуги на другую? Пожалуй, если они примерно соразмерны по стоимости. Но горю ли я желанием взять какого-то барда недоделанного, да еще и беглого раба, в попутчики?.. Насчет этого у меня имелись сомнения. — То, что у меня хорошо подвешен язык, только службу вам хорошую может сослужить. — Смотри, чтобы тебя самого не подвесили. Еще до того… кха… как мы выйдем из этого поезда. — Ваше беспокойство льстит мне, но сейчас вам бы лучше позаботиться о себе. Что-то совсем вы плохи, благородный господин. — Ты издеваешься?.. |