Онлайн книга «Законник Российской Империи»
|
После тяжелого дня действительно нужна разрядка для ума. И разговор с сестрой тут подходил как нельзя кстати. Я по ней и, правда, соскучился. Глава 14 Я вышел из своей комнаты, где меня уже ждала Настя. Ее глаза сияли от предвкушения, словно она собиралась показать мне не просто сад, а какое-то волшебное царство. Что ж, учитывая, что последние годы я провел в провинции, для меня это вряд ли могло оказаться чем-то особенным, но не расстраивать же сестренку. — Готов к экскурсии, братец? — спросила она с улыбкой. — Всегда готов, — ответил я, подмигнув ей. — Веди! Мы спустились по широкой мраморной лестнице, которая, казалось, была создана для торжественных выходов аристократов, а не для обычных прогулок. Каждый шаг по ней отдавался гулким эхом, напоминая о величии дома Темниковых. Настя уверенно вела меня через анфиладу комнат, каждая из которых могла бы стать музейным экспонатом. Старинная мебель, картины в тяжелых золоченых рамах, хрустальные люстры — все кричало о богатстве и влиянии нашей семьи. Наконец мы вышли в сад. Теплый вечерний воздух, наполненный ароматами цветов, окутал нас. Я глубоко вдохнул, чувствуя, как напряжение последних дней начинает отступать. — Ну как тебе? — спросила Настя, с гордостью обводя рукой окружающее нас великолепие. Я огляделся. Сад был поистине впечатляющим. Аккуратно подстриженные кусты образовывали причудливые фигуры, среди которых то тут, то там виднелись мраморные статуи. Фонтаны, журчащие в вечерней тишине, создавали атмосферу умиротворения и покоя. Дорожки, выложенные разноцветной плиткой, извивались между клумбами, приглашая прогуляться и насладиться красотой природы. — Впечатляет, — кивнул я. — Хотя, признаюсь, меня больше интересует практическая сторона. Есть ли здесь что-нибудь полезное, кроме радующих глаз цветочков, которые не представляют большой ценности? Настя хитро улыбнулась. — О, ты даже не представляешь, братец. Идем, я покажу тебе кое-что особенное. Она схватила меня за руку и повела по одной из боковых дорожек, которая, казалось, вела в самую глубь сада. Чем дальше мы шли, тем менее ухоженным становилось окружение. Наконец, мы оказались в небольшом закутке, скрытом от посторонних глаз высокими кустами. — Вот, — с гордостью сказала Настя, указывая на аккуратные грядки перед нами. — Мой маленький секрет. Я присмотрелся и удивленно поднял брови. Передо мной расстилался настоящий аптекарский огород. Ряды целебных трав, многие из которых я узнал, благодаря урокам Соколова, росли аккуратными рядами. Да уж, маленьким этот секрет точно не назовешь. — Ничего себе, — присвистнул я. — И как тебе удалось устроить здесь это? — Матушка разрешила, — Настя слегка смущенно улыбнулась. — Сначала она была против, говорила, что это не подобает юной леди. Но когда я показала ей, какие красивые цветы дают некоторые лекарственные растения, она смягчилась. Теперь часть из них даже пересадили на парадные клумбы — ей понравился их запах и вид. Я внимательно осмотрел грядки, отмечая про себя, какие травы здесь растут. Многие из них были редкими и ценными, их сложно было достать даже в столице. — Знаешь, — продолжила Настя, — я начала выращивать их после твоих писем. Ты так часто писал о различных травах и их свойствах, что мне захотелось попробовать самой. |