Онлайн книга «Системный Друид. Том 1»
|
Я выложил на прилавок несколько связок трав: серебрянку, иглистый мох, пару корневищ болотной живицы. Стандартный набор, ничего особенного. Повод для появления, а заодно и способ развязать язык собеседнику. Сорт осмотрел товар привычным взглядом оценщика, пощупал листья, понюхал корни. Его пальцы, испачканные въевшейся чернотой реагентов, двигались быстро и уверенно. — Неплохо, — он отложил связки в сторону. — Двенадцать серебряных за всё. Я кивнул, соглашаясь без торга. Цена была справедливой, да и сегодня меня интересовали вещи поважнее монет. Сорт выложил деньги на прилавок и бросил взгляд на дверь за моей спиной. Потом посмотрел на меня, чуть прищурившись. — Ты ведь за этим пришёл, верно? За новостями. — Можно и так сказать. Две недели почти прошли, — сказал я, стараясь не показывать слишком большой заинтересованности. Алхимик хмыкнул, отошёл к двери и накинул засов. Вернулся за прилавок, оперся о него локтями. — Через два дня в деревне появятся люди графа де Валлуа, — его голос стал тише, деловитее. — Они наняли Борга проводником. Поведёт их в лес. Я ждал продолжения, ничем не выдавая своего интереса. — Их прежний следопыт погиб, — Сорт почесал седеющий затылок. — Тигр его разорвал, как рассказывают, даже хоронить было нечего. Теперь они решили взять местного, который знает чащу и умеет в ней выживать. Борг. Отец Гарета, опытный охотник, знающий Предел лучше большинства жителей деревни. Логичный выбор для тех, кто хочет добраться до цели и вернуться живым. — Сколько их будет? — Дюжина, если верить слухам. Может, больше, — Сорт понизил голос ещё сильнее, наклоняясь ко мне через прилавок. — И это вовсе не охотники, парень. Это звероловы. Слово повисло в воздухе, тяжёлое и неприятное. Явно в нем был какой-то двоякий смысл, но он от меня ускользал. — Поясни. Алхимик огляделся по сторонам, будто опасаясь, что кто-то может подслушать разговор в его собственной лавке. — Мана-звери ценны ингредиентами, это ты знаешь, — начал он. — Но живой зверь стоит куда дороже мёртвого. Особенно, если его можно приручить или заставить размножаться в неволе. Сорт достал из-под прилавка глиняную кружку, налил себе воды из кувшина. Сделал глоток, собираясь с мыслями. — В больших городах есть арены, где мана-звери дерутся друг с другом на потеху толпе. В том числе они сражаются и против людей, а некоторые богатеи заказывают таких зверей, чтобы их детишки потренировались и потом могли хвастаться победой над мана-зверем. Ставки огромные, владельцы зверей богатеют быстрее, чем иные купцы. А ещё есть одарённые, которые связывают себя контрактом с мана-зверями, делают из них боевых питомцев. Он поставил кружку и посмотрел мне в глаза. — Дикий зверь для контракта подходит плохо. Слишком своенравный, слишком опасный. Другое дело — детёныш, выращенный в неволе. Такой привыкает к человеку с рождения, подчиняется легче, управляется проще. Слабее дикого собрата, но управляемый. А значит, востребованный. Я начинал понимать, к чему он ведёт. — Детёныши Громового Тигра. Сорт кивнул. — Именно. Сам тигр им тоже нужен, живой, для арены или разведения. Но логово, где могут быть детёныши — вот главная цель. Хотя, может быть, у Валлуа уже есть самка, и они хотят взять самца. Кто ж знает — сам понимаешь, нам они о таком рассказывать не будут. |