Онлайн книга «Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 4»
|
Хотя, признаю, слова Риверса меня заинтересовали. Если Разломы там сложнее, а Охотники сильнее, рано или поздно мне нужно будет посетить это место. А пока стояла та самая благословенная тишина. И я наслаждался ею, как мог. * * * — Что ж, Дарион, похоже, на этом мои полномочия все, — сказал Голдльюис Диккенс, пожимая мне руку. Его рукопожатие было крепким, как у человека, который всю жизнь держал в руках тяжелую винтовку. Мы стояли у ворот нашего обновленного здания. Старый снайпер выглядел так, будто с его плеч свалился груз, который он тащил последние лет двадцать. Он был одет не в привычный тактический костюм, а в простую гавайскую рубашку и летние брюки. Видимо, уже начал вживаться в роль. — Решил все-таки на пенсию? — спросил я. — Уверен, что не передумаешь через неделю? — Окончательно и бесповоротно, — кивнул он с улыбкой. — Я свое отвоевал. Теперь хочу только тишины, покоя и хорошего пойла. Говорят, в Лазурной Бухте недавно открылся шикарный суши-бар с каким-то чудесным шеф-поваром. Хочу лично проверить, не врут ли. — Лазурная Бухта? — я припомнил название из рекламы. — Город-курорт на побережье. Неплохой выбор для пенсии. — Лучший, — подтвердил Диккенс. — Там нет ни Разломов выше D-ранга, ни интриг, ни психопатов, готовых пустить под нож целую столицу. Только море, солнце и, надеюсь, вкусная рыба. От всего этого вашего веселья я уже устал. Он хитро прищурился. — И тебе советую когда-нибудь сделать то же самое. Хотя кого я обманываю, рядом с тобой покой может только сниться. — Я люблю активный отдых, — парировал я. — Это я уже понял, — рассмеялся он. Он достал из кармана свой коммуникатор, повертел его в руках и с размаху бросил на асфальт. Затем с хрустом раздавил ботинком, превратив дорогое устройство в груду пластика и микросхем. — Если что, я вне зоны доступа, — подмигнул он. — Удачи тебе. И спасибо за все. Он развернулся и, не оглядываясь, пошел по улице, насвистывая какую-то незамысловатую мелодию. Я смотрел ему вслед, пока он не скрылся за поворотом. Что ж, он свой отдых заслужил. * * * Спустившись в подземный тренировочный зал, я застал привычную для последней недели картину. Бартоломей Реккар, сменивший боевой костюм на спортивную форму, гонял по полосе препятствий тех, кто недавно вступил в организацию. И, судя по звукам, получал от этого садистское удовольствие. — Быстрее, ленивые тюлени! — ревел он так, что стены дрожали. — Вы движетесь с грацией беременного бегемота в брачный период! Эрик, что ты там копаешься, как сонная муха⁈ Я засекаю время! Эрик, пытаясь перелезть через высокую стену, чуть не свалился, услышав окрик. Мари, которая уже ждала его наверху, весело рассмеялась. — Не слушай его, Эрик! Представь, что за тобой гонится стадо голодных гоблинов! Или, что еще хуже, твоя бывшая! — Очень смешно, Мари! — пропыхтел Эрик, наконец забираясь на стену. — У меня нет бывшей! — С такой скоростью и не будет! — угрожающе донеслось от Реккара. Норрис, стоявший рядом, наблюдал за этим с видом ветерана, умудренного опытом сотен сражений, по крайней мере, старательно делал вид, выпячивая нижнюю челюсть. Его новая рука, созданная Арией, выглядела впечатляюще. Гладкий черный металл, переплетающийся с синими энергетическими линиями. Она была не просто протезом, а полноценным боевым устройством. Он демонстративно сжал и разжал кулак, издав при этом легкое шипение пневматики. |